Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a-a)
Još
jednom
da
se
rodi
nemirno
ovo
tilo
Noch
einmal,
dass
dieser
unruhige
Körper
geboren
werde
Zvizdu
će
istu
slidit'
i
bi'
će
ča
je
bilo
Derselben
Spur
folgen
und
es
wird
sein,
wie
es
war
Mada
je
sriću
snilo
i
nike
svitle
dane
Obwohl
es
vom
Glück
träumte
und
manch
helle
Tage
sah
Kad
skupiš
ča
je
bilo
u
jednu
pismu
stane
Wenn
du
alles
Gescheh'n
in
ein
Lied
versammelst,
fasst
es
kaum
Malinkonija
u
duši,
u
duši,
u
mojoj
duši
spava
Malinkonija
in
der
Seele,
in
der
Seele,
in
meiner
Seele
schläft
I
kida
srce
moje
dok
piva
pisme
svoje
Und
zerreißt
mein
Herz,
während
sie
ihre
Lieder
singt
Malinkonija
u
duši,
u
duši,
u
mojoj
duši
spava
Malinkonija
in
der
Seele,
in
der
Seele,
in
meiner
Seele
schläft
I
zadnju
pismu
piše,
mladosti
nima
više
Und
schreibt
das
letzte
Lied,
die
Jugend
gibt
es
nicht
mehr
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a-a)
(A-a-a-a-a-a,
a-a-a-a-a-a-a-a)
Prosta
je
radost
moja,
da
l'
itko
za
nju
mari
Einfach
ist
meine
Freude,
ob
sich
jemand
um
sie
sorgt
I
ča
su
stukli
mladost
i
prsti
na
gitari
Und
was
die
Jugend
brach,
die
Finger
auf
der
Gitarre
Ovo
je
naša
pisma,
jer
ništa
nas
ne
dili
Dies
ist
unser
Lied,
denn
nichts
trennt
uns
voneinander
I
vi
ste
kao
i
ja
iz
iste
čaše
pili
Und
ihr
trankt
wie
ich
aus
demselben
Kelche
Malinkonija
u
duši,
u
duši,
u
mojoj
duši
spava
Malinkonija
in
der
Seele,
in
der
Seele,
in
meiner
Seele
schläft
I
kida
srce
moje
dok
piva
pisme
svoje
Und
zerreißt
mein
Herz,
während
sie
ihre
Lieder
singt
Malinkonija
u
duši,
u
duši,
u
mojoj
duši
spava
Malinkonija
in
der
Seele,
in
der
Seele,
in
meiner
Seele
schläft
I
zadnju
pismu
piše,
mladosti
nima
više
Und
schreibt
das
letzte
Lied,
die
Jugend
gibt
es
nicht
mehr
I
zadnju
pismu
piše,
mladosti
nima
više
Und
schreibt
das
letzte
Lied,
die
Jugend
gibt
es
nicht
mehr
(Malinkonija)
(Malinkonija)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenko Runjic, Stjepan Stipica Kalogjera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.