Oliver Dragojević - 'ajde Idi Svojim Putem - перевод текста песни на русский

'ajde Idi Svojim Putem - Oliver Dragojevićперевод на русский




'ajde Idi Svojim Putem
Иди Своей Дорогой
Znam, tebi treba mirna postelja
Знаю, тебе нужна спокойная постель,
A ja sam loša utjeha
А я слабое утешение.
Znam, tebi treba neki drugi lik
Знаю, тебе нужен другой,
A ne ja gubitnik
А не я, неудачник.
Znam, tebi treba nekog novog sna
Знаю, тебе нужна новая мечта,
A ja ti nisam bog zna šta
А я тебе не бог весть что.
Znam, tebi treba sklonište od svih
Знаю, тебе нужно укрытие от всех,
A ne ja beskućnik
А не я, бездомный.
Ajde, idi svojim putem
Иди своей дорогой,
Pa ti vidi kako ćeš
И посмотри, как получится.
Ajde, idi svojim putem
Иди своей дорогой,
Pa ti vidi kome ćeš
И посмотри, к кому пойдешь.
Tu, tu, tu, ru, tu
Ту, ту, ту, ру, ту
Tu, tu, tu, ru, tu
Ту, ту, ту, ру, ту
Ti, voljela si nekad kao ja
Ты любила когда-то, как и я,
A uvijek sve si gubila
Но всегда всё теряла.
Ja, volio bi da si rođena
А я мечтал бы, чтобы ты родилась
U mojim snovima
В моих снах.
Ajde, idi svojim putem
Иди своей дорогой,
Pa ti vidi kako ćeš
И посмотри, как получится.
Ajde, idi svojim putem
Иди своей дорогой,
Pa ti vidi kome ćeš
И посмотри, к кому пойдешь.
Ne pitaj me zašto jer reći ću ti laž
Не спрашивай почему, ведь я солгу.
Nisam loš ni dobar, a najbolji sam sam
Я не плохой и не хороший, а лучший один.
Najljepše sam dane proživio sa njom
Лучшие дни я прожил с ней,
I da sto puta umrem, znao bi im broj
И даже если сто раз умру, я буду помнить их число.
Ajde, idi svojim putem
Иди своей дорогой,
Pa ti vidi kako ćeš
И посмотри, как получится.
Ajde, idi svojim putem
Иди своей дорогой,
Pa ti vidi kome ćeš
И посмотри, к кому пойдешь.
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
Ne pitaj me zašto jer reći ću ti laž
Не спрашивай почему, ведь я солгу.
Nisam loš ni dobar, a najbolji sam sam
Я не плохой и не хороший, а лучший один.
Najljepše sam dane proživio sa njom
Лучшие дни я прожил с ней,
I da sto put umrem, znao bi im broj
И даже если сто раз умру, я буду помнить их число.
Ajde, idi svojim putem
Иди своей дорогой,
Pa ti vidi kako ćeš
И посмотри, как получится.
Ajde, idi svojim putem
Иди своей дорогой,
Pa ti vidi kome ćeš
И посмотри, к кому пойдешь.
(Ajde, idi svojim lutem)
(Иди своей дорогой)
Ajde idi svojim putem
Иди своей дорогой,
Pa ti vidi kome ćeš
И посмотри, к кому пойдешь.
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
Ajde idi, ajde idi svojim putem
Иди, иди своей дорогой,
Kome ćeš, pa ti idi
К кому пойдешь, так и иди.
(Svojim putem)
(Своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)
(Ajde, idi svojim putem)
(Иди своей дорогой)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.