Oliver Dragojevic - Ja Te Želim Više - перевод текста песни на немецкий

Ja Te Želim Više - Oliver Dragojevićперевод на немецкий




Ja Te Želim Više
Ich Will Dich Mehr
Od svjetlosti svih luka,
Mehr als das Licht aller Häfen,
Od sunca i od kiše,
Mehr als die Sonne und den Regen,
Ja te želim više, više.
Ich will dich mehr, mehr.
Kad dotakne te ruka,
Wenn dich eine Hand berührt,
Što umor s čela briše,
Die Müdigkeit von der Stirn wischt,
Ja te želim više, više.
Ich will dich mehr, mehr.
Od svega što na svijetu,
Mehr als alles auf der Welt,
Sad s tobom sja i diše,
Was jetzt mit dir scheint und atmet,
Ja te želim više.
Ich will dich mehr.
K'o san što nalik cvijetu,
Wie ein Traum, der einer Blume gleicht,
Na vjetru još se njiše,
Im Wind sich noch wiegt,
Ja te želim više.
Ich will dich mehr.
Ja te želim više, više,
Ich will dich mehr, mehr,
Radije od bilo čega.
Mehr als alles andere.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
Sve se mijenja, sve se briše,
Alles ändert sich, alles wird verwischt,
Ja te želim iznad svega.
Ich will dich über alles.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
Ja te želim više, više
Ich will dich mehr, mehr
I od zvijezda i od neba.
Auch mehr als die Sterne und den Himmel.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
I od mora, što se njiše,
Auch mehr als das Meer, das sich wiegt,
Ja te želim iznad svega.
Ich will dich über alles.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
Od svega što u nama,
Mehr als alles, was in uns
Svoj ludi zanos piše,
Seine tolle Begeisterung schreibt,
Ja te želim više, više.
Ich will dich mehr, mehr.
I uvijek kad si sama,
Und immer wenn du allein bist,
I srce kad je tiše.
Und das Herz leiser ist.
Ja te želim više, više.
Ich will dich mehr, mehr.
I samo znam za tebe,
Und ich kenne nur dich,
A sve se drugo briše.
Und alles andere wird verwischt.
Ja te želim više.
Ich will dich mehr.
I srce kad zazebe
Und wenn das Herz friert
Na sreću što je zbliže
Vor Glück, das näher bringt,
Ja te želim više.
Ich will dich mehr.
Ja te želim više, više,
Ich will dich mehr, mehr,
Trajnije od bilo čega.
Dauerhafter als alles andere.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
Sve se mijenja, sve se briše,
Alles ändert sich, alles wird verwischt,
Ja te želim iznad svega.
Ich will dich über alles.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
Ja te želim više, više
Ich will dich mehr, mehr
I od zvijezda i od neba.
Auch mehr als die Sterne und den Himmel.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
I od mora, što se njiše,
Auch mehr als das Meer, das sich wiegt,
Ja te želim iznad svega.
Ich will dich über alles.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
Ja te želim više, više,
Ich will dich mehr, mehr,
Trajnije od bilo čega.
Dauerhafter als alles andere.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
Sve se mijenja, sve se briše,
Alles ändert sich, alles wird verwischt,
Ja te želim iznad svega.
Ich will dich über alles.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
Ja te želim više, više
Ich will dich mehr, mehr
I od zvijezda i od neba.
Auch mehr als die Sterne und den Himmel.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
I od mora, što se njiše,
Auch mehr als das Meer, das sich wiegt,
Ja te želim iznad svega.
Ich will dich über alles.
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
Ja te želim više...
Ich will dich mehr...
(Ja te želim više)
(Ich will dich mehr)
Ja te želim više, više...
Ich will dich mehr, mehr...
(Ja te želim više)...
(Ich will dich mehr)...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.