Текст и перевод песни Oliver Dragojević - Na Kraju Vijađa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Kraju Vijađa
At the End of the Journey
Od
tvoga
tista
i
od
tvoga
kvasa
From
your
dough
and
from
your
yeast
Ja
san
naresa,
evo
me
prid
tebon.
I
am
kneaded,
here
I
am
before
you.
Ka
slipi
putnik
ča
je
sve
obaša
Like
a
weary
traveler
who
has
seen
it
all
I
štuf
se
svega
kripi
tvojin
nebon.
And
tired
of
everything,
crawls
under
your
sky.
Od
tvoje
ješke
i
od
tvoga
bruma
From
your
echo
and
from
your
roar
Za
mene
nima
slajeg
da
me
mami;
For
me
there's
no
shore
that
beckons
me;
I
dok
počivan
nasrid
tvog
saluna
And
while
I
rest
in
the
middle
of
your
haven
Rojeni
škoju,
napokon
smo
sami.
Born
of
the
island,
we
are
finally
alone.
Prid
tebon
stojin,
dil
san
tvoga
srca,
Before
you
I
stand,
a
piece
of
your
heart,
Sve
ča
san
steka,
sve
san
tu
iskrca;
Everything
I've
gained,
I've
unloaded
here;
U
tvoj
san
mandrać,
umoran
ka
lađa,
Into
your
safe
harbor,
tired
like
a
ship,
Spustija
sidro
na
kraju
vijađa.
I
dropped
anchor
at
the
end
of
the
journey.
Od
tvoga
kvasa
i
od
tvoga
tista
From
your
yeast
and
from
your
dough
Ja
san
naresa,
prova
ča
san
moga;
I
am
kneaded,
I
tried
what
I
could;
A
sad
prid
tebon
dršćen
poput
lista
And
now
before
you,
trembling
like
a
leaf,
I
pružan
konat
od
života
svoga.
I
offer
the
account
of
my
life.
Od
tvoga
kruva
i
od
tvoje
pašte
From
your
bread
and
from
your
pasta
Još
ćutin
forcu,
priman
tvoju
kripost.
I
still
feel
the
strength,
I
accept
your
virtue.
I
opet
prid
noć
kad
zasvitle
laštre
And
again
before
night,
when
the
lanterns
light
up,
Rojeni
škoju,
gledan
tvoju
lipost.
Born
of
the
island,
I
gaze
at
your
beauty.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Karoca
дата релиза
12-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.