Текст и перевод песни Oliver Dragojević - S Tobon Jubavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S Tobon Jubavi
С тобой, любимая
Da
ne
tribam
te
više
Если
бы
я
тебя
больше
не
любил,
Dal
bi
bija
isti
čovik
ja
Остался
бы
я
тем
же
человеком?
Da
tilo
izličim
od
kiše
Если
бы
я
излечил
тело
от
дождя,
Na
kojoj
sam
staja
kad
bi
mi
falila
Под
которым
стоял,
когда
ты
мне
была
нужна.
Još
isto
ćutim
kad
te
taknem
Всё
ещё
чувствую
то
же,
когда
касаюсь
тебя,
Tog
se
nikad
ne
bi
odreka
От
этого
я
никогда
не
откажусь.
Još
svoje
pisme
čuvam
za
te
Всё
ещё
храню
свои
песни
для
тебя,
Ma
što
o
tome
svit
govorija
Что
бы
там
ни
говорил
весь
мир.
Nikad
me
ne
bi
razumija
Они
никогда
меня
не
поймут.
Umrit
ću,
živeci
od
njeznosti,
Я
умру,
живя
нежностью,
Od
tog
što
si
ti
От
того,
что
ты
есть.
Jer
ćutiš
me,
i
vidiš
sve
Потому
что
ты
чувствуешь
меня
и
видишь
всё,
To
sam
tija
imati,
Это
то,
что
я
хотел
иметь,
To
sam
tija
pronaći
Это
то,
что
я
хотел
найти.
Umrit
ću,
leteći,
Я
умру,
летя,
Ako
me
uzmeš
sa
sobom
Если
ты
возьмёшь
меня
с
собой.
Tvoje
tilo
mi
je
dom
Твоё
тело
— мой
дом.
I
umrit
ću,
živeći
s
tobon
jubavi
И
я
умру,
живя
с
тобой,
любимая.
Da
tilo
izličim
od
kiše
Если
бы
я
излечил
тело
от
дождя,
Na
kojoj
sam
staja
kad
bi
mi
falila
Под
которым
стоял,
когда
ты
мне
была
нужна.
Još
svoje
pisme
čuvam
za
te
Всё
ещё
храню
свои
песни
для
тебя,
Ma
što
o
tome
svit
govorija
Что
бы
там
ни
говорил
весь
мир.
Nikad
me
ne
bi
razumija
Они
никогда
меня
не
поймут.
Umrit
ću,
leteći,
Я
умру,
летя,
Ako
me
uzmeš
sa
sobom
Если
ты
возьмёшь
меня
с
собой.
Tvoje
tilo
mi
je
dom
Твоё
тело
— мой
дом.
I
umrit
ću,
živeći
s
tobon
jubavi
И
я
умру,
живя
с
тобой,
любимая.
Umrit
ću,
živeći
s
tobon
jubavi
Я
умру,
живя
с
тобой,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: arne politeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.