Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory Loss
Gedächtnisverlust
Something
in
the
shadows,
I
can
see
it
shift
and
shape
Etwas
im
Schatten,
ich
kann
sehen,
wie
es
sich
verschiebt
und
formt
It's
in
the
walls
and
I'm
lying
wide
awake
Es
ist
in
den
Wänden
und
ich
liege
hellwach
Is
the
situation
better
if
I
take
myself
away?
Ist
die
Situation
besser,
wenn
ich
mich
entferne?
Rewind,
erase
every
memory
of
my
face
Zurückspulen,
jede
Erinnerung
an
mein
Gesicht
löschen
I'd
have
heard
you
in
the
echo
of
a
demon's
beating
wings
Ich
hätte
dich
im
Echo
der
schlagenden
Flügel
eines
Dämons
gehört
Another
fleeting
memory
that
I
could
never
reach
Eine
weitere
flüchtige
Erinnerung,
die
ich
nie
erreichen
konnte
It
was
scrawled
on
your
headboard,
that's
when
you
saw
me
Es
stand
auf
deinem
Kopfteil
gekritzelt,
da
hast
du
mich
gesehen
Fall
from
the
top
floor
down
to
the
concrete
Vom
obersten
Stockwerk
auf
den
Beton
fallen
Every
day
I
cannot
stand
to
look
at
myself
Jeden
Tag
kann
ich
es
nicht
ertragen,
mich
selbst
anzusehen
And
if
you
really
wanna
know
I
wish
I
was
someone
else
Und
wenn
du
es
wirklich
wissen
willst,
ich
wünschte,
ich
wäre
jemand
anderes
I
do
the
same
old
things,
no
I
don't
need
your
help
Ich
mache
die
gleichen
alten
Dinge,
nein,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht
Because
it's
all
okay
when
I'm
free
fallin'
Weil
alles
okay
ist,
wenn
ich
im
freien
Fall
bin
Delicately
reach
into
your
memory's
core
Greife
behutsam
in
den
Kern
deiner
Erinnerung
I'm
erasing
everything
you
have
of
me
and
some
more
Ich
lösche
alles,
was
du
von
mir
hast,
und
noch
mehr
'Cause
I
won't
exist
if
you
take
these
sedatives
Weil
ich
nicht
existieren
werde,
wenn
du
diese
Beruhigungsmittel
nimmst
I'll
be
your
memory
loss
when
it's
all
too
much
Ich
werde
dein
Gedächtnisverlust
sein,
wenn
alles
zu
viel
ist
Take
the
right
pill,
so
you
can
forget
us
Nimm
die
richtige
Pille,
damit
du
uns
vergessen
kannst
It's
almost
like
it
all
never
happened
Es
ist
fast
so,
als
wäre
alles
nie
passiert
I'll
be
your
memory
loss
when
it's
all
too
much
Ich
werde
dein
Gedächtnisverlust
sein,
wenn
alles
zu
viel
ist
Take
the
right
pill,
so
you
can
forget
us
Nimm
die
richtige
Pille,
damit
du
uns
vergessen
kannst
'Cause
love
is
just
a
chemical
reaction
Denn
Liebe
ist
nur
eine
chemische
Reaktion
I
can
feel
you
breathing,
we
were
always
interlinked
Ich
kann
dich
atmen
fühlen,
wir
waren
immer
miteinander
verbunden
I
feel
the
steady
pulse
of
the
machines
Ich
spüre
den
stetigen
Puls
der
Maschinen
In
this
artificial
consciousness
where
everything's
a
dream
In
diesem
künstlichen
Bewusstsein,
wo
alles
ein
Traum
ist
The
fall,
the
spring,
every
season
in
between
Der
Herbst,
der
Frühling,
jede
Jahreszeit
dazwischen
Heard
a
whisper
through
the
smoke,
they
saying,
"Coming
for
your
lungs"
Hörte
ein
Flüstern
durch
den
Rauch,
sie
sagen:
"Kommen
für
deine
Lungen"
I
got
bloody
sheets
and
pillowcases
locked
up
in
my
trunks
Ich
habe
blutige
Laken
und
Kissenbezüge
in
meinen
Kofferräumen
eingeschlossen
It
was
scrawled
on
your
headboard,
that's
when
you
saw
me
Es
stand
auf
deinem
Kopfteil
gekritzelt,
da
hast
du
mich
gesehen
Fall
from
the
top
floor
down
to
the
concrete
Vom
obersten
Stockwerk
auf
den
Beton
fallen
Every
day
I
cannot
stand
to
look
at
myself
Jeden
Tag
kann
ich
es
nicht
ertragen,
mich
selbst
anzusehen
And
if
you
really
wanna
know
I
wish
I
was
someone
else
Und
wenn
du
es
wirklich
wissen
willst,
ich
wünschte,
ich
wäre
jemand
anderes
I
do
the
same
old
things,
no
I
don't
need
your
help
Ich
mache
die
gleichen
alten
Dinge,
nein,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht
Because
it's
all
okay
when
I'm
free
fallin'
Weil
alles
okay
ist,
wenn
ich
im
freien
Fall
bin
Delicately
reach
into
your
memory's
core
Greife
behutsam
in
den
Kern
deiner
Erinnerung
I'm
erasing
everything
you
have
of
me
and
some
more
Ich
lösche
alles,
was
du
von
mir
hast,
und
noch
mehr
'Cause
I'm
losing
grip,
slipping
through
your
fingertips
Weil
ich
den
Halt
verliere,
gleite
ich
dir
durch
die
Fingerspitzen
I'll
be
your
memory
loss
when
it's
all
too
much
Ich
werde
dein
Gedächtnisverlust
sein,
wenn
alles
zu
viel
ist
Take
the
right
pill,
so
you
can
forget
us
Nimm
die
richtige
Pille,
damit
du
uns
vergessen
kannst
It's
almost
like
it
all
never
happened
Es
ist
fast
so,
als
wäre
alles
nie
passiert
I'll
be
your
memory
loss
when
it's
all
too
much
Ich
werde
dein
Gedächtnisverlust
sein,
wenn
alles
zu
viel
ist
Take
the
right
pill,
so
you
can
forget
us
Nimm
die
richtige
Pille,
damit
du
uns
vergessen
kannst
'Cause
love
is
just
a
chemical
reaction
Denn
Liebe
ist
nur
eine
chemische
Reaktion
You
watch
me
fall
apart
Du
siehst
mich
zerfallen
And
every
single
breath,
your
lungs
might
break
Und
bei
jedem
einzelnen
Atemzug
könnten
deine
Lungen
brechen
Only
stretchin'
further
than
my
wings
Ich
strecke
mich
nur
weiter
als
meine
Flügel
I
fall
in
first
Ich
falle
zuerst
And
when
the
clock
strikes
12
Und
wenn
die
Uhr
12
schlägt
I'll
erase
myself
for
good
Werde
ich
mich
für
immer
auslöschen
Memory
loss
when
it's
all
too
much
Gedächtnisverlust,
wenn
alles
zu
viel
ist
Take
the
right
pill,
so
you
can
forget
us
Nimm
die
richtige
Pille,
damit
du
uns
vergessen
kannst
It's
almost
like
it
all
never
happened
Es
ist
fast
so,
als
wäre
alles
nie
passiert
I'll
be
your
memory
loss
when
it's
all
too
much
Ich
werde
dein
Gedächtnisverlust
sein,
wenn
alles
zu
viel
ist
Take
the
right
pill,
so
you
can
forget
us
Nimm
die
richtige
Pille,
damit
du
uns
vergessen
kannst
'Cause
love
is
just
a
chemical
reaction
Denn
Liebe
ist
nur
eine
chemische
Reaktion
Love
is
just
a
chemical
reaction
Liebe
ist
nur
eine
chemische
Reaktion
Love
is
just
a
chemical
reaction
Liebe
ist
nur
eine
chemische
Reaktion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Francis Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.