Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
try
to
keep
my
secrets
from
the
night
Я
пытаюсь
скрыть
свои
секреты
от
ночи
Inches
from
the
edge,
I'm
paralyzed
В
сантиметрах
от
края,
я
парализован
If
I
fall
from
here,
will
I
survive?
Если
я
упаду
отсюда,
выживу
ли
я?
Feel
like
I
can
finally
breathe
a
sigh
Чувствую,
что
наконец-то
могу
вздохнуть
с
облегчением
I
was
wrong
and
you
were
always
right
Я
был
неправ,
а
ты
всегда
была
права
My
regrets
are
eating
me
alive
Мои
сожаления
съедают
меня
живьем
Shame
is
such
a
nasty
parasite
Стыд
— такой
мерзкий
паразит
I
know
I'm
not
alright
Я
знаю,
что
со
мной
что-то
не
так
It's
like
you
can't
hear
me
screaming
Как
будто
ты
не
слышишь
моих
криков
Paralyzed
and
comatose
Парализованный
и
в
коме
(If
I
said
I
was
happy
then
I'd
be
telling
a
lie)
(Если
бы
я
сказал,
что
счастлив,
то
солгал
бы)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть?)
And
as
I
float
through
the
ceiling
И
пока
я
парю
сквозь
потолок
Butterflies
surround
my
ghost
Бабочки
окружают
мой
призрак
(I
take
a
look
in
the
mirror
and
think
of
ending
my
life)
(Я
смотрю
в
зеркало
и
думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
собой)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die,
to
die)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть,
умереть?)
It's
like
you
can't
hear
me
screaming
Как
будто
ты
не
слышишь
моих
криков
Paralyzed
and
comatose
Парализованный
и
в
коме
(If
I
said
I
was
happy
then
I'd
be
telling
a
lie)
(Если
бы
я
сказал,
что
счастлив,
то
солгал
бы)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть?)
And
as
I
float
through
the
ceiling
И
пока
я
парю
сквозь
потолок
Butterflies
surround
my
ghost
Бабочки
окружают
мой
призрак
(I
take
a
look
in
the
mirror
and
think
of
ending
my
life
(Я
смотрю
в
зеркало
и
думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
собой)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть?)
Time
slippin'
through
your
fingers
like
a
knife
Время
ускользает
сквозь
твои
пальцы,
как
нож
Grasp
'til
your
knuckles
turn
to
white
Сжимай,
пока
костяшки
пальцев
не
побелеют
Dig
yourself
a
hole
and
crawl
inside
Вырой
себе
яму
и
заползи
внутрь
It's
just
me
and
my
demons
here
Здесь
только
я
и
мои
демоны
With
all
the
time
and
love
I
wasted
Со
всем
потраченным
впустую
временем
и
любовью
You
never
cared,
let's
face
it
Тебе
всегда
было
все
равно,
давай
посмотрим
правде
в
глаза
Existing's
overrated
Существование
переоценено
It's
useless
trying
to
save
it
Бесполезно
пытаться
его
спасти
I
don't
know
why
I
can't
fix
myself,
just
tell
me
Я
не
знаю,
почему
я
не
могу
исправить
себя,
просто
скажи
мне
'Cause
I'm
not
alright
Потому
что
со
мной
что-то
не
так
It's
like
you
can't
hear
me
screaming
Как
будто
ты
не
слышишь
моих
криков
Paralyzed
and
comatose
Парализованный
и
в
коме
(If
I
said
I
was
happy
then
I'd
be
telling
a
lie)
(Если
бы
я
сказал,
что
счастлив,
то
солгал
бы)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть?)
And
as
I
float
through
the
ceiling
И
пока
я
парю
сквозь
потолок
Butterflies
surround
my
ghost
Бабочки
окружают
мой
призрак
(I
take
a
look
in
the
mirror
and
think
of
ending
my
life)
(Я
смотрю
в
зеркало
и
думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
собой)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть?)
It's
like
you
can't
hear
me
screaming
Как
будто
ты
не
слышишь
моих
криков
Paralyzed
and
comatose
Парализованный
и
в
коме
(If
I
said
I
was
happy
then
I'd
be
telling
a
lie)
(Если
бы
я
сказал,
что
счастлив,
то
солгал
бы)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть?)
And
as
I
float
through
the
ceiling
И
пока
я
парю
сквозь
потолок
Butterflies
surround
my
ghost
Бабочки
окружают
мой
призрак
(I
take
a
look
in
the
mirror
and
think
of
ending
my
life)
(Я
смотрю
в
зеркало
и
думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
собой)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть?)
So
cut
the
cord
and
turn
it
off
Так
перережь
веревку
и
выключи
все
I
just
want
this
all
to
stop
Я
просто
хочу,
чтобы
все
это
прекратилось
I
can't
be
the
hero
that
you
need
Я
не
могу
быть
героем,
который
тебе
нужен
So
arm
the
bomb
and
set
it
off
Так
заряди
бомбу
и
взорви
ее
Face
the
music,
all
is
lost
Посмотри
правде
в
глаза,
все
потеряно
I'm
still
running
from
yesterday
Я
все
еще
бегу
от
вчерашнего
дня
It's
like
you
can't
hear
me
screaming
Как
будто
ты
не
слышишь
моих
криков
Paralyzed
and
comatose
Парализованный
и
в
коме
(I'm
screaming,
I'm
screaming,
like
I'm
screaming,
I'm
screaming)
(Я
кричу,
я
кричу,
как
будто
я
кричу,
я
кричу)
And
as
I
float
through
the
ceiling
И
пока
я
парю
сквозь
потолок
Butterflies
surround
my
ghost
Бабочки
окружают
мой
призрак
It's
like
you
can't
hear
me
screaming
(feels
like
I'm
screaming)
Как
будто
ты
не
слышишь
моих
криков
(как
будто
я
кричу)
Paralyzed
and
comatose
Парализованный
и
в
коме
(If
I
said
I
was
happy
then
I'd
be
telling
a
lie)
(Если
бы
я
сказал,
что
счастлив,
то
солгал
бы)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть?)
And
as
I
float
through
the
ceiling
И
пока
я
парю
сквозь
потолок
Butterflies
surround
my
ghost
(surround
my
ghost,
my
ghost)
Бабочки
окружают
мой
призрак
(окружают
мой
призрак,
мой
призрак)
(I
take
a
look
in
the
mirror
and
think
of
ending
my
life)
(Я
смотрю
в
зеркало
и
думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
собой)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die
alone?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть
одному?)
It's
like
you
can't
hear
me
screaming
(feels
like
I'm
screaming)
Как
будто
ты
не
слышишь
моих
криков
(как
будто
я
кричу)
Paralyzed
and
comatose
Парализованный
и
в
коме
(If
I
said
I
was
happy
then
I'd
be
telling
a
lie)
(Если
бы
я
сказал,
что
счастлив,
то
солгал
бы)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть?)
And
as
I
float
through
the
ceiling
И
пока
я
парю
сквозь
потолок
Butterflies
surround
my
ghost
(surround
my
ghost,
my
ghost)
Бабочки
окружают
мой
призрак
(окружают
мой
призрак,
мой
призрак)
(I
take
a
look
in
the
mirror
and
think
of
ending
my
life)
(Я
смотрю
в
зеркало
и
думаю
о
том,
чтобы
покончить
с
собой)
(Do
you
ever
wonder
what
it
feels
like
to
die
alone?)
(Ты
когда-нибудь
задумывалась,
каково
это
— умереть
одному?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Francis Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.