Текст и перевод песни Oliver Koletzki feat. Axel Bosse - U-Bahn - Original Version
Dieser
Tunnel
riecht
nach
Kippen,
Dreck
und
Teer,
Этот
туннель
пахнет
опрокидыванием,
грязью
и
дегтем,
Ich
wuensch
mir
oft
er
fuehrte
raus
zum
Meer.
Я
часто
думал,
что
он
едет
к
морю.
Aber
in
diesem
unterirdischen
Gefaehrt,
Но
в
этом
подземном,
Gibts
keinen
Weg
ins
Freie.Freie.Freie.Freie.
Нет
выхода
на
улицу.Вольный.Вольный.Вольный.
Zu
Tausenden
rumpeln
wir
vorran,
Чтобы
гул
Тысяч
мы
в
ВК.,
Wie
Schweine
in
nem
LKW
zum
Schlachthof.
Как
свиньи
в
грузовике
на
бойню.
Dicht
nebeneinander
Haut
an
Haut
Плотно
бок
о
бок
кожа
к
коже
Und
wollen
nur
zurueck
ins
Bett.
И
просто
хотят
вернуться
в
постель.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
Es
ist
Montag
morgen
und
wir
sehen
schlecht,
Это
понедельник
утром,
и
мы
видим
плохо,
Diese
Zeit
ist
mehr
als
ungerecht.
Это
время
более
чем
несправедливо.
Aus
dem
Bett,
durch
die
Welt
in
den
Wagon,
Из
постели,
через
мир
в
вагон,
Und
keiner
hier
hat
Bock
drauf!
И
ни
у
кого
здесь
нет
козла!
Wir
sind
Banker,
Schueler,
Junkies,
Kontrolleure,
Мы
банкиры,
шулеры,
наркоманы,
контролеры,
Wir
sind
Killer,
Bettler,
Staatssekretaere.
Мы
убийцы,
нищие,
государственные
секретеры.
Im
Bauch
der
U-Bahn
sind
wir
alle
gleich,
В
чреве
метро
мы
все
равны,
Die
Augen
zu
und
die
Gesichter
bleich.bleich.bleich.bleich.
Глаза
закрыты,
а
лица
бледные,
бледные,
бледные.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
Und
wir
bleiben
stecken
zwischen
Kotti,
Tag
und
Spree,
И
мы
застряли
между
Котти,
Тегом
и
Шпрее,
Uns
tun
die
Blasen
und
die
Lungen
weh.
У
нас
болят
волдыри
и
легкие.
Wir
suchen
Notausgaenge
Richtung
Licht,
Мы
ищем
аварийный
выход
в
направлении
света,
Zwischen
Tausend
Volt
und
Gleichgewicht.
Между
тысячей
вольт
и
равновесием.
Und
wir
sind
umringt
von
Gleisen,
И
мы
окружены
рельсами,
Wir
sind
still
und
leise.
Мы
молчим
и
молчим.
Da
hinten
kommt
ein
gelber
Zug,
Сзади
идет
желтый
поезд,
Er
hupt.hupt.hupt.hupt.hupt.
Он
гудит,
гудит,
гудит,
гудит.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
U-Bahn
fahrn
.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Koletzki, Axel Bosse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.