Oliver Luna - Notas de Paz - перевод текста песни на немецкий

Notas de Paz - Oliver Lunaперевод на немецкий




Notas de Paz
Noten des Friedens
Fingiendo alegri'a y sorpresa por esos regalos
Heuchelnde Freude und Überraschung über diese Geschenke
Yo te invito que bebas conmigo este vino especiado
Lass uns diesen gewürzten Wein zusammen trinken
En Navidad, en Navidad
An Weihnachten, an Weihnachten
¿Co'mo unimos cada Navidad
Wie vereinen wir jedes Weihnachtsfest
A esos copos de nieve,
Diese Schneeflocken,
Y esperanza en el infierno
Und Hoffnung in der Hölle
Que no se detiene?
Die niemals aufhört?
¿No terminara'?
Wird es nie enden?
Navidad, navidad
Weihnachten, Weihnachten
Las campanas sonad, que no paren
Glocken, klingelt weiter, hört niemals auf
Solo hay que escuchar esas notas de paz en las calles
Hör nur auf diese Friedensklänge in den Straßen
El fri'o es cruel pero mi corazo'n
Die Kälte ist grausam, doch mein Herz
Sigue ardiendo en mi pecho
Brennt weiter in meiner Brust
Pero me duele aunque quiera evitarlo
Doch es schmerzt, auch wenn ich's vermeiden will
Por viejos recuerdos.
Wegen alter Erinnerungen.
En Navidad, en Navidad
An Weihnachten, an Weihnachten
No te vayas, abra'zame fuerte, que sienta tu cuerpo
Geh nicht, halt mich fest, spür meinen Körper
La despedida es un sucio bufo'n Que se ri'e del viento
Der Abschied ist ein schmutziger Narr, der den Wind auslacht
En Navidad, En Navidad...
An Weihnachten, an Weihnachten...
Navidad, navidad
Weihnachten, Weihnachten
Las campanas sonad, que no paren
Glocken, klingelt weiter, hört niemals auf
Solo hay que escuchar esas notas de paz en las calles.
Hör nur auf diese Friedensklänge in den Straßen.
Navidad, navidad. Las campanas sonad, que no paren
Weihnachten, Weihnachten. Glocken, klingelt weiter, hört niemals auf
Solo hay que escuchar esas notas de paz en las calles.
Hör nur auf diese Friedensklänge in den Straßen.
Ahora ¿Que' puedo hacer?
Was kann ich jetzt tun?
El fri'o me vuelve a coger cuando no esta's aqui'
Die Kälte übermannt mich wieder, wenn du nicht hier bist
Navidad, navidad
Weihnachten, Weihnachten
Las campanas sonad, que no paren
Glocken, klingelt weiter, hört niemals auf
Solo hay que escuchar
Hör nur auf
Esas notas de paz en las calles.
Diese Friedensklänge in den Straßen.
Navidad, navidad. Las campanas sonad, que no paren
Weihnachten, Weihnachten. Glocken, klingelt weiter, hört niemals auf
Solo hay que escuchar
Hör nur auf
Esas notas de paz en las calles.
Diese Friedensklänge in den Straßen.
Navidad, navidad. Las campanas sonad, que no paren
Weihnachten, Weihnachten. Glocken, klingelt weiter, hört niemals auf
Solo hay que escuchar
Hör nur auf
Esas notas de paz en las calles.
Diese Friedensklänge in den Straßen.
Yeah!
Yeah!
Feliz Navidad
Frohe Weihnachten





Авторы: Oliver Luna Del Mazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.