Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi - Magumo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
unemali
eningi,
beseuhlupha
abantu
You
have
a
lot
of
power,
but
you
oppress
people
Uzotholani
ngalokho?
What
will
you
get
from
that?
Uzophelelaphi?
Where
will
you
end
up?
Oh
uzophelelaphi?
Oh
where
will
you
end
up?
Kuzvirova
dundundu
We
brag
a
lot
Tozvinzwa
kuti
ndisu
tiri
pano
(magumo
acho
chii?)
So
that
we
can
feel
like
we
are
here
(what
is
the
end
of
that?)
Tingazvirove
matundundu
We
can
brag
a
lot
Toshambadza
ndisu
tiripaapa
(magumo
acho
chii?)
To
show
off
that
we
are
the
ones
(what
is
the
end
of
that?)
Todadira
vamwe
kutsvinya
We
try
to
oppress
others
Kuvaona
sevasi
vanhu,
uzotholani
ngaloko?
(Magumo
acho
chii?)
Treating
them
like
they
are
not
human,
what
will
you
get
from
that?
(What
is
the
end
of
that?)
Kudadira
vamwe
kutsvinya
Trying
to
oppress
others
Kuvaona
sevasi
vanhu,
uzotholani
ngaloko?
(Magumo
acho
chii?)
Treating
them
like
they
are
not
human,
what
will
you
get
from
that?
(What
is
the
end
of
that?)
Kusatya
Mwari
(mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
Not
fearing
God
(what
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
Hoo,
uzophelelapi
(mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
Hoo,
where
will
you
end
up
(what
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
(Mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
(What
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
(Mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
(What
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
(Mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
(What
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
Ungangodaro
uine
simba,
simba
rakawanda
You
might
have
power,
lots
of
power
Ukadzvanya
akaonda
(magumo
acho
chii?)
That
you
oppress
the
weak
(what
is
the
end
of
that?)
Uma
unamandla
amakhulu,
beseuhlupha
abantu
If
you
have
great
power,
but
you
oppress
people
Uzotholani
ngalokho?
(Magumo
acho
chii?)
What
will
you
get
from
that?
(What
is
the
end
of
that?)
Ugodaro
uine
mari,
mari
yakawanda
It
might
be
that
you
have
money,
lots
of
money
Ukadzvanya
akaonda
(magumo
acho
chii?)
That
you
oppress
the
weak
(what
is
the
end
of
that?)
Uma
unemali
eningi,
beseuhlupha
abantu
If
you
have
a
lot
of
money,
but
you
oppress
people
Uzotholani
ngalokho?
(Magumo
acho
chii?)
What
will
you
get
from
that?
(What
is
the
end
of
that?)
Wodadira
vamwe
kutsvinya
You
try
to
oppress
others
Kuvaona
sevasi
vanhu,
uzotholani
ngaloko?
(Magumo
acho
chii?)
Treating
them
like
they
are
not
human,
what
will
you
get
from
that?
(What
is
the
end
of
that?)
Kudadira
vamwe
kutsvinya
Trying
to
oppress
others
Kuvaona
sevasi
vanhu,
uzotholani
ngaloko?
(Magumo
acho
chii?)
Treating
them
like
they
are
not
human,
what
will
you
get
from
that?
(What
is
the
end
of
that?)
Uzophelelapi?
(Mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
Where
will
you
end
up?
(What
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
Kusamutya
Mwari
(mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
Not
fearing
God
(what
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
(Mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
(What
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
(Mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
(What
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
(Mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
(What
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
Famba,
famba,
famba,
famba
zvine
tsika
Behave,
behave,
behave,
behave
well
Uma
unamandla
amakhulu,
beseuhlupha
abantu
If
you
have
great
power,
but
you
oppress
people
Uzotholani
ngalokho?
What
will
you
get
from
that?
Nyada,
nyada,
nyada,
zvine
hunhu
Be
humble,
humble,
humble,
be
kind
Uma
unemali
eningi,
beseuhlupha
abantu
If
you
have
a
lot
of
money,
but
you
oppress
people
Uzotholani
ngalokho?
What
will
you
get
from
that?
Wodadira
vamwe
kutsvinya
You
try
to
oppress
others
Kuona
sevasi
vanhu,
uzotholani
ngaloko?
(Magumo
acho
chii?)
To
view
them
as
not
human,
what
will
you
get
from
that?
(What
is
the
end
of
that?)
Kudadira
vamwe
kutsvinya
Trying
to
oppress
others
Kuvaona
sevasi
vanhu,
uzotholani
ngaloko?
(Magumo
acho
chii?)
Treating
them
like
they
are
not
human,
what
will
you
get
from
that?
(What
is
the
end
of
that?)
Kusatya
Mwari
(mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
Not
fearing
God
(what
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
Hee,
uzophelelapi
(mhedzisiro
yacho
chii?
Magumo
acho
chii?)
Hee,
where
will
you
end
up
(what
is
the
result
of
that?
What
is
the
end
of
that?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.