Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi - Zimbabwe
Nyika
yedu
yeZimbabwe
Моя
страна
Зимбабве
Mhandu
yakanga
yatambarara
Змея
ползла
Ikaisa
muswe
nekokoko
И
спряталась
под
камнем
Ndokukanganwa
kwayakabva
И
забыла,
откуда
она
пришла
Ikafumura
zvinoera
И
показала
святыни
Munyika
yedu
yeZimbabwe
В
моей
стране
Зимбабве
(Nyika
yedu
yeZimbabwe)
(Моя
страна
Зимбабве)
Baba
nyika
yedu
yeZimbabwe
Отец,
моя
страна
Зимбабве
(Nyika
yedu
yeZimbabwe)
(Моя
страна
Зимбабве)
Mhandu
yakanga
yatambarara
Змея
ползла
Ikaisa
muswe
nekokoko
И
спряталась
под
камнем
Ndokukanganwa
kwayakabva
И
забыла,
откуда
она
пришла
Ikafumura
zvinoera
И
показала
святыни
Munyika
yedu
yeZimbabwe
В
моей
стране
Зимбабве
(Nyika
yedu
yeZimbabwe)
(Моя
страна
Зимбабве)
Baba
nyika
yedu
yeZimbabwe
Отец,
моя
страна
Зимбабве
(Nyika
yedu
yeZimbabwe)
(Моя
страна
Зимбабве)
Hatikanganwe
varere
mumasango
Мы
не
забудем
тех,
кто
умер
в
лесах
Vasina
makuva
У
кого
не
было
могил
Vakafira
nhaka
yavo
Кто
погиб
за
свою
родину
Vakafira
nyika
yavo
iyi
Кто
погиб
за
свою
страну
Nyika
yavo
yeZimbabwe
Свою
страну
Зимбабве
(Nyika
yavo
yeZimbabwe)
(Свою
страну
Зимбабве)
Baba
nyika
yavo
yeZimbabwe
Отец,
их
страна
Зимбабве
(Nyika
yavo
yeZimbabwe)
(Их
страна
Зимбабве)
Hatikanganwe
varere
mumasango
Мы
не
забудем
тех,
кто
умер
в
лесах
Vasina
makuva
У
кого
не
было
могил
Vakafira
nhaka
yavo
Кто
погиб
за
свою
родину
Vakafira
nyika
yavo
iyi
Кто
погиб
за
свою
страну
Nyika
yavo
yeZimbabwe
Свою
страну
Зимбабве
(Nyika
yavo
yeZimbabwe)
(Свою
страну
Зимбабве)
Baba
nyika
yavo
yeZimbabwe
Отец,
их
страна
Зимбабве
(Nyika
yavo
yeZimbabwe)
(Их
страна
Зимбабве)
Woye
woyeree
hindee
woyeree
Ух
ты,
ох
уж
ты,
ох
как
ты
(Nyika
yavo
yeZimbabwe)
(Их
страна
Зимбабве)
Woye
woyeree
hindee
hendende
Ух
ты,
ох
уж
ты,
ох
как
ты
(Nyika
yavo
yeZimbabwe)
(Их
страна
Зимбабве)
Honde
hondende,
hindee
woyeree
Хонда,
хонде,
ох
как
ты
(Nyika
yavo
yeZimbabwe)
(Их
страна
Зимбабве)
Woye
woyeree
hindee
woyeree
Ух
ты,
ох
уж
ты,
ох
как
ты
(Nyika
yavo
yeZimbabwe)
(Их
страна
Зимбабве)
Zimbabwe,
he
hey
hey
hey
Зимбабве,
о
да,
о
да,
о
да
(Nyika
yavo
yeZimbabwe)
(Их
страна
Зимбабве)
Tinotenda
midzimu
yedu
Мы
чтим
наших
предков
Nebasa
ramakaita
За
то,
что
они
сделали
Hezvo
nhasi
tinopururudza
И
сегодня
мы
празднуем
Kupembera
tichifara
И
веселимся
Nyika
yedu
yeZimbabwe
Моя
страна
Зимбабве
(Nyika
yedu
yeZimbabwe)
(Моя
страна
Зимбабве)
Baba
nyika
yedu
yeZimbabwe
Отец,
моя
страна
Зимбабве
(Nyika
yedu
yeZimbabwe)
(Моя
страна
Зимбабве)
Tinotenda
midzimu
yedu
Мы
чтим
наших
предков
Nebasa
ramakaita
За
то,
что
они
сделали
Hezvo
nhasi
tinopururudza
И
сегодня
мы
празднуем
Kupembera
tichifara
И
веселимся
Munyika
yedu
yeZimbabwe
В
моей
стране
Зимбабве
(Nyika
yedu
yeZimbabwe)
(Моя
страна
Зимбабве)
Baba
nyika
yedu
yeZimbabwe
Отец,
моя
страна
Зимбабве
(Nyika
yedu
yeZimbabwe)
(Моя
страна
Зимбабве)
Hatikanganwe
varere
mumasango
Мы
не
забудем
тех,
кто
умер
в
лесах
Vasina
makuva
У
кого
не
было
могил
Vakafira
nhaka
yavo
Кто
погиб
за
свою
родину
Vakafira
nyika
yavo
iyi
Кто
погиб
за
свою
страну
Nyika
yavo
yeZimbabwe
Свою
страну
Зимбабве
(Nyika
yavo
yeZimbabwe)
(Свою
страну
Зимбабве)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver “tuku” Mtukudzi
Альбом
Shanda
дата релиза
04-07-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.