Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't a Thing
Ist Kein Problem
The
look
that's
in
your
eyes
has
got
me
all
in
Der
Blick
in
deinen
Augen
hat
mich
völlig
gefangen
Places
in
my
mind
goes
through
the
orbit
Orte
in
meinem
Geist
ziehen
durch
die
Umlaufbahn
Rings
around
me
I
can't
shake
Ringe
um
mich,
die
ich
nicht
abschütteln
kann
Darkness
shield
the
light
our
way
Dunkelheit
schirmt
das
Licht
auf
unserem
Weg
ab
Only
being
flied
away
Werde
einfach
davongetragen
You
caught
me
Du
hast
mich
gefangen
Prepare
for
takeoff
with
no
destination
Bereite
dich
auf
den
Start
vor,
ohne
Ziel
Carefree
we
can
separate
from
everything
Sorglos
können
wir
uns
von
allem
trennen
No
failing
you
'cause
with
me
you
feel
safest
Ich
lasse
dich
nicht
im
Stich,
denn
bei
mir
fühlst
du
dich
am
sichersten
Only
you
and
I
here,
here
Nur
du
und
ich
hier,
hier
The
love
I
have
for
you
reaches
the
Moon
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe,
reicht
bis
zum
Mond
I
traveled
galaxies
Ich
reiste
durch
Galaxien
'Cause
every
single
thing
that
I've
walked
through
Denn
jede
einzelne
Sache,
durch
die
ich
gegangen
bin
To
have
you
Um
dich
zu
haben
(Oh-hey,
uh-oh,
uh-uh,
uh)
(Oh-hey,
uh-oh,
uh-uh,
uh)
'Cause
every
single
thing
that
I
walked
trough
Denn
jede
einzelne
Sache,
durch
die
ich
ging
(Oh-hey,
uh-oh,
uh-uh,
uh)
(Oh-hey,
uh-oh,
uh-uh,
uh)
'Cause
every
single
thing
that
I
walked
trough
Denn
jede
einzelne
Sache,
durch
die
ich
ging
The
way
that
you
walk
makes
me
follow
Die
Art,
wie
du
gehst,
lässt
mich
folgen
You
can
row
me
in
when
I
don't
want
to
Du
kannst
mich
reinziehen,
wenn
ich
nicht
will
Being
around
you
I
can't
change
In
deiner
Nähe
kann
ich
nicht
anders
Glad
you
make
brighter
day
Froh,
dass
du
den
Tag
heller
machst
Hopefully
the
light
will
stay
forever
Hoffentlich
bleibt
das
Licht
für
immer
Who
thought
we'd
be
exceeding
expectations?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
die
Erwartungen
übertreffen
würden?
Carefree
we
can
separate
from
all
that's
on
Sorglos
können
wir
uns
von
allem
trennen,
was
uns
umgibt
No
failing
you
'cause
with
me
you
feel
safest
Ich
lasse
dich
nicht
im
Stich,
denn
bei
mir
fühlst
du
dich
am
sichersten
Only
you
and
I
here,
here
Nur
du
und
ich
hier,
hier
The
love
I
have
for
you
reaches
the
night
Die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe,
reicht
bis
in
die
Nacht
I
traveled
through
atmosphere
Ich
reiste
durch
die
Atmosphäre
'Cause
every
single
place
that
I've
wandered,
to
have
you
Denn
jeder
einzelne
Ort,
den
ich
durchwandert
habe,
um
dich
zu
haben
(Oh-hey,
uh-oh,
uh-uh,
uh)
(Oh-hey,
uh-oh,
uh-uh,
uh)
'Cause
every
single
place
that
I
walked
trough
Denn
jeden
einzelnen
Ort,
den
ich
durchwanderte
(Oh-hey,
uh-oh,
uh-uh,
uh)
(Oh-hey,
uh-oh,
uh-uh,
uh)
'Cause
every
single
place
that
I
walked
trough
Denn
jeden
einzelnen
Ort,
den
ich
durchwanderte
I
want
you,
I
want
you
to
do
Ich
will
dich,
ich
will,
dass
du
tust
I
don't
want
you
to
Ich
will
nicht,
dass
du
With
this
seating
Mit
diesem
Sitzen
Yeah
I,
I
want
you
now
Yeah
ich,
ich
will
dich
jetzt
(I
want
you)
(Ich
will
dich)
(I
want
you)
(Ich
will
dich)
(I
want
you,
baby)
(Ich
will
dich,
Baby)
(I
want
you)
(Ich
will
dich)
(I
want
you)
(Ich
will
dich)
(I
want
you,
baby,
baby)
(Ich
will
dich,
Baby,
Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleem Renaldo Taylor-decoteau, Oliver Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.