Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
is
dead
and
gone
Die
Zeit
ist
tot
und
vergangen
Show
must
go
on
Die
Show
muss
weitergehen
It's
time
for
our
act
Es
ist
Zeit
für
unseren
Auftritt
They
all
scream
at
me
Sie
alle
schreien
mich
an
They
cannot
see
Sie
können
nicht
sehen
This
curtain
hides
me
Dieser
Vorhang
verbirgt
mich
An
amazing
gift
Eine
erstaunliche
Gabe
So
quick
and
swift
So
schnell
und
flink
You
were
amazing
Du
warst
erstaunlich
By
myself
I
can't
Alleine
kann
ich
nicht
They
start
to
chant
Sie
fangen
an
zu
skandieren
Why
are
you
not
here?
Warum
bist
du
nicht
hier?
Grinning
at
me
Mich
angrinsend
I
lay
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
They
want
to
hear
me
Sie
wollen
mich
hören
Why
can
not
'he'
see?
Warum
kann
'er'
nicht
sehen?
I
want
to
see
you
Ich
will
dich
sehen
I
need
to
see
you
Ich
muss
dich
sehen
I
have
to
see
you
Ich
muss
dich
sehen
What
happened
to
you?
Was
ist
mit
dir
passiert?
We
get
up
on
stage
Wir
gehen
auf
die
Bühne
They
jump
to
enrage
Sie
geraten
in
Wut
Why
are
you
not
here?
Warum
bist
du
nicht
hier?
Why
is
'he'
so
near?
Warum
ist
'er'
so
nah?
'He'
wants
me
to
sing
'Er'
will,
dass
ich
singe
I
just
can
not
bring-
Ich
bringe
es
einfach
nicht
fertig-
I
say
'he's'
not
you
Ich
sage,
'er'
ist
nicht
du
What
else
can
I
do?
Was
kann
ich
sonst
tun?
Singing
it's
silent
song
of
misery
Singt
sein
stilles
Lied
des
Elends
A
monster
lies
trapped
in
it's
own
Nightmare
Ein
Monster
liegt
gefangen
in
seinem
eigenen
Albtraum
'He'
is
a
tyrant,
it
lets
out
a
plea
'Er'
ist
ein
Tyrann,
es
stößt
eine
Bitte
aus
Why
did
she
have
to
leave
it
all
alone?
Warum
musste
sie
es
ganz
allein
lassen?
Bound
to
sing
for
us,
a
worthless
monster
Gebunden,
für
uns
zu
singen,
ein
wertloses
Monster
It
never
sees
us,
It
despises
us
Es
sieht
uns
nie,
es
verachtet
uns
Lying
so
useless,
we
start
to
holler
Liegt
so
nutzlos
da,
wir
fangen
an
zu
brüllen
Hey,
get
up
you
worthless
Circus
Monster!
Hey,
steh
auf,
du
wertloses
Zirkusmonster!
I
lay
all
alone
Ich
liege
ganz
allein
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
You
would
have
left
me
Dass
du
mich
verlassen
würdest
'He'
smiles
at
me
'Er'
lächelt
mich
an
I
can
not
see
Ich
kann
nicht
sehen
Why
'he's'
in
your
place
Warum
'er'
an
deinem
Platz
ist
They
can't
tell
me
why
Sie
können
mir
nicht
sagen,
warum
You
said
good-bye
Du
Lebewohl
gesagt
hast
Right
before
our
act
Direkt
vor
unserem
Auftritt
Those
two
young
lions
Diese
zwei
jungen
Löwen
Were
always
fun
Why
did
they
leave,
too?
Machten
immer
Spaß
Warum
sind
sie
auch
gegangen?
Roaring
at
me
Mich
anbrüllend
I
lay
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
What
is
happening?
Was
geschieht?
I
can
hear
you
sing
Ich
kann
dich
singen
hören
They
will
not
obey
Sie
werden
nicht
gehorchen
They've
been
lead
astray
Sie
wurden
in
die
Irre
geführt
Will
I
still
see
you?
Werde
ich
dich
noch
sehen?
I
have
to
see
you
Ich
muss
dich
sehen
I
panic
and
flee
Ich
gerate
in
Panik
und
fliehe
They
both
pounce
on
me
Sie
beide
stürzen
sich
auf
mich
I
fell
to
the
ground
Ich
fiel
zu
Boden
I
can't
hear
a
sound
Ich
kann
keinen
Ton
hören
I
look
up
and
see
Ich
schaue
auf
und
sehe
You
are
not
with
me
Du
bist
nicht
bei
mir
Am
I
all
alone?
Bin
ich
ganz
allein?
Where
could
you
have
gone?
Wohin
könntest
du
gegangen
sein?
Singing
it's
silent
song
of
misery
Singt
sein
stilles
Lied
des
Elends
A
monster
lies
trapped
in
it's
own
Nightmare
Ein
Monster
liegt
gefangen
in
seinem
eigenen
Albtraum
'He'
is
a
tyrant,
it
lets
out
a
plea
'Er'
ist
ein
Tyrann,
es
stößt
eine
Bitte
aus
Why
did
she
have
to
leave
it
all
alone?
Warum
musste
sie
es
ganz
allein
lassen?
Bound
to
sing
for
us,
a
worthless
monster
Gebunden,
für
uns
zu
singen,
ein
wertloses
Monster
It
never
sees
us,
it
despises
us
Es
sieht
uns
nie,
es
verachtet
uns
Lying
so
useless,
We
start
to
holler
Liegt
so
nutzlos
da,
wir
fangen
an
zu
brüllen
Hey,
get
up
you
worthless
Circus
Monster!
Hey,
steh
auf,
du
wertloses
Zirkusmonster!
Singing
it's
silent
song
of
misery
Singt
sein
stilles
Lied
des
Elends
A
monster
lies
trapped
in
it's
own
Nightmare
Ein
Monster
liegt
gefangen
in
seinem
eigenen
Albtraum
'He'
is
a
tyrant,
it
lets
out
a
plea
'Er'
ist
ein
Tyrann,
es
stößt
eine
Bitte
aus
Why
did
she
have
to
leave
it
all
alone?
Warum
musste
sie
es
ganz
allein
lassen?
Bound
to
sing
for
us,
a
worthless
monster
Gebunden,
für
uns
zu
singen,
ein
wertloses
Monster
It
never
sees
us,
It
despises
us
Es
sieht
uns
nie,
es
verachtet
uns
Lying
so
useless,
we
start
to
holler
Liegt
so
nutzlos
da,
wir
fangen
an
zu
brüllen
Hey,
get
up
you
worthless
Circus
Monster!
Hey,
steh
auf,
du
wertloses
Zirkusmonster!
Singing
my
silent
song
of
misery
Singe
mein
stilles
Lied
des
Elends
This
monster
lies
trapped
in
my
own
Nightmare
Dieses
Monster
liegt
gefangen
in
meinem
eigenen
Albtraum
'He'
is
a
tyrant,
I
let
out
a
plea
'Er'
ist
ein
Tyrann,
ich
stoße
eine
Bitte
aus
Why
did
you
have
to
leave
me
all
alone?
Warum
musstest
du
mich
ganz
allein
lassen?
Bound
to
sing
for
them,
a
worthless
monster
Gebunden,
für
sie
zu
singen,
ein
wertloses
Monster
I
never
see
them,
i
despise
them
so
Ich
sehe
sie
nie,
ich
verachte
sie
so
Lying
so
useless,
they
start
to
holler
Liege
so
nutzlos
da,
sie
fangen
an
zu
brüllen
Hey,
get
up
you
worthless
circus
monster
Hey,
steh
auf,
du
wertloses
Zirkusmonster
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Everett Otto, Fred Durst, Leor Dimant, Sam Rivers, Wesley Louden Borland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.