Oliver Nelson - Full Nelson - перевод текста песни на немецкий

Full Nelson - Oliver Nelsonперевод на немецкий




Full Nelson
Voller Nelson
Time is dead and gone
Die Zeit ist tot und vergangen
Show must go on
Die Show muss weitergehen
It's time for our act
Es ist Zeit für unseren Auftritt
They all scream at me
Sie alle schreien mich an
They cannot see
Sie können nicht sehen
This curtain hides me
Dieser Vorhang verbirgt mich
An amazing gift
Eine erstaunliche Gabe
So quick and swift
So schnell und flink
You were amazing
Du warst erstaunlich
By myself I can't
Alleine kann ich nicht
They start to chant
Sie fangen an zu skandieren
Why are you not here?
Warum bist du nicht hier?
Grinning at me
Mich angrinsend
I lay on my knees
Ich liege auf meinen Knien
They want to hear me
Sie wollen mich hören
Why can not 'he' see?
Warum kann 'er' nicht sehen?
I want to see you
Ich will dich sehen
I need to see you
Ich muss dich sehen
I have to see you
Ich muss dich sehen
What happened to you?
Was ist mit dir passiert?
We get up on stage
Wir gehen auf die Bühne
They jump to enrage
Sie geraten in Wut
Why are you not here?
Warum bist du nicht hier?
Why is 'he' so near?
Warum ist 'er' so nah?
'He' wants me to sing
'Er' will, dass ich singe
I just can not bring-
Ich bringe es einfach nicht fertig-
I say 'he's' not you
Ich sage, 'er' ist nicht du
What else can I do?
Was kann ich sonst tun?
Singing it's silent song of misery
Singt sein stilles Lied des Elends
A monster lies trapped in it's own Nightmare
Ein Monster liegt gefangen in seinem eigenen Albtraum
'He' is a tyrant, it lets out a plea
'Er' ist ein Tyrann, es stößt eine Bitte aus
Why did she have to leave it all alone?
Warum musste sie es ganz allein lassen?
Bound to sing for us, a worthless monster
Gebunden, für uns zu singen, ein wertloses Monster
It never sees us, It despises us
Es sieht uns nie, es verachtet uns
Lying so useless, we start to holler
Liegt so nutzlos da, wir fangen an zu brüllen
Hey, get up you worthless Circus Monster!
Hey, steh auf, du wertloses Zirkusmonster!
I lay all alone
Ich liege ganz allein
I should have known
Ich hätte es wissen sollen
You would have left me
Dass du mich verlassen würdest
'He' smiles at me
'Er' lächelt mich an
I can not see
Ich kann nicht sehen
Why 'he's' in your place
Warum 'er' an deinem Platz ist
They can't tell me why
Sie können mir nicht sagen, warum
You said good-bye
Du Lebewohl gesagt hast
Right before our act
Direkt vor unserem Auftritt
Those two young lions
Diese zwei jungen Löwen
Were always fun Why did they leave, too?
Machten immer Spaß Warum sind sie auch gegangen?
Roaring at me
Mich anbrüllend
I lay on my knees
Ich liege auf meinen Knien
What is happening?
Was geschieht?
I can hear you sing
Ich kann dich singen hören
They will not obey
Sie werden nicht gehorchen
They've been lead astray
Sie wurden in die Irre geführt
Will I still see you?
Werde ich dich noch sehen?
I have to see you
Ich muss dich sehen
I panic and flee
Ich gerate in Panik und fliehe
They both pounce on me
Sie beide stürzen sich auf mich
I fell to the ground
Ich fiel zu Boden
I can't hear a sound
Ich kann keinen Ton hören
I look up and see
Ich schaue auf und sehe
You are not with me
Du bist nicht bei mir
Am I all alone?
Bin ich ganz allein?
Where could you have gone?
Wohin könntest du gegangen sein?
Singing it's silent song of misery
Singt sein stilles Lied des Elends
A monster lies trapped in it's own Nightmare
Ein Monster liegt gefangen in seinem eigenen Albtraum
'He' is a tyrant, it lets out a plea
'Er' ist ein Tyrann, es stößt eine Bitte aus
Why did she have to leave it all alone?
Warum musste sie es ganz allein lassen?
Bound to sing for us, a worthless monster
Gebunden, für uns zu singen, ein wertloses Monster
It never sees us, it despises us
Es sieht uns nie, es verachtet uns
Lying so useless, We start to holler
Liegt so nutzlos da, wir fangen an zu brüllen
Hey, get up you worthless Circus Monster!
Hey, steh auf, du wertloses Zirkusmonster!
Singing it's silent song of misery
Singt sein stilles Lied des Elends
A monster lies trapped in it's own Nightmare
Ein Monster liegt gefangen in seinem eigenen Albtraum
'He' is a tyrant, it lets out a plea
'Er' ist ein Tyrann, es stößt eine Bitte aus
Why did she have to leave it all alone?
Warum musste sie es ganz allein lassen?
Bound to sing for us, a worthless monster
Gebunden, für uns zu singen, ein wertloses Monster
It never sees us, It despises us
Es sieht uns nie, es verachtet uns
Lying so useless, we start to holler
Liegt so nutzlos da, wir fangen an zu brüllen
Hey, get up you worthless Circus Monster!
Hey, steh auf, du wertloses Zirkusmonster!
Singing my silent song of misery
Singe mein stilles Lied des Elends
This monster lies trapped in my own Nightmare
Dieses Monster liegt gefangen in meinem eigenen Albtraum
'He' is a tyrant, I let out a plea
'Er' ist ein Tyrann, ich stoße eine Bitte aus
Why did you have to leave me all alone?
Warum musstest du mich ganz allein lassen?
Bound to sing for them, a worthless monster
Gebunden, für sie zu singen, ein wertloses Monster
I never see them, i despise them so
Ich sehe sie nie, ich verachte sie so
Lying so useless, they start to holler
Liege so nutzlos da, sie fangen an zu brüllen
Hey, get up you worthless circus monster
Hey, steh auf, du wertloses Zirkusmonster





Авторы: John Everett Otto, Fred Durst, Leor Dimant, Sam Rivers, Wesley Louden Borland

Oliver Nelson - The Argo, Verve and Impulse Big Band Studio Sessions
Альбом
The Argo, Verve and Impulse Big Band Studio Sessions
дата релиза
29-05-2006


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.