Oliver Smith - Shadows - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oliver Smith - Shadows




Shadows
Тени
Mmmm mmm yeah
Ммм ммм да
Do do do do do do do-do
Ду ду ду ду ду ду ду-ду
Ohh Yeah
О да
Gotta change my answering machine
Надо сменить сообщение на автоответчике,
Now that I'm alone
Теперь, когда я один.
Cause right now it says that we
Ведь сейчас он говорит, что мы
Can't come to the phone
Не можем подойти к телефону.
And I know it makes no sense
И я знаю, что это бессмысленно,
Cause you walked out the door
Ведь ты ушла,
But it's the only way I hear your voice anymore
Но это единственный способ услышать твой голос снова.
(It's ridiculous)
(Это смешно)
It's been months
Прошли месяцы,
And for some reason I just
И почему-то я просто
(Can't get over us)
(Не могу забыть нас)
And I'm stronger than this
И я сильнее этого.
(Enough is enough)
(Хватит значит хватит)
No more walking round
Больше не буду ходить
With my head down
С опущенной головой.
I'm so over being blue
Мне надоело грустить,
Crying over you.
Плакать по тебе.
And I'm so sick of love songs
И мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Так надоели слезы,
So done with wishing you were still here
Так надоело желать, чтобы ты была здесь.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви,
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
Gotta fix that calendar I have
Надо исправить календарь,
That's marked July 15th
Где отмечено 15 июля,
Because since there's no more you
Потому что раз тебя больше нет,
There's no more anniversary
То нет больше и годовщины.
I'm so fed up with my thoughts of you
Мне так надоели мысли о тебе
And your memory
И твои воспоминания,
And how every song reminds me
И как каждая песня напоминает мне
Of what used to be
О том, что было.
That's the reason I'm so sick of love songs
Вот почему мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Так надоели слезы,
So done with wishing you were still here
Так надоело желать, чтобы ты была здесь.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви,
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
(Leave me alone)
(Оставьте меня в покое)
Leave me alone
Оставьте меня в покое.
(Stupid love songs)
(Глупые песни о любви)
Don't make me think about her smile
Не заставляйте меня думать о твоей улыбке
Or having my first child
Или о рождении нашего первенца.
I'm letting go
Я отпускаю тебя,
Turning off the radio
Выключаю радио.
Cause I'm so sick of love songs
Потому что мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Так надоели слезы,
So done with wishing she was still here
Так надоело желать, чтобы ты была здесь.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви,
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
Said I'm so sick of love songs
Говорю, мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Так надоели слезы,
So done with wishing she was still here
Так надоело желать, чтобы ты была здесь.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви,
So why can't I turn off the radio?
Так почему я не могу выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
And I'm so sick of love songs
И мне так надоели песни о любви,
So tired of tears
Так надоели слезы,
So done with wishin' you were still here
Так надоело желать, чтобы ты была здесь.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Говорю, мне так надоели эти грустные, медленные песни о любви,
Why can't I turn off the radio?
Почему я не могу выключить радио?
(Why can't I turn off the radio?)
(Почему я не могу выключить радио?)
Why can't I turn off the radio.
Почему я не могу выключить радио.





Авторы: OLIVER SMITH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.