Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboys Don’t Cry
Cowboys weinen nicht
I'm
not
good
at
goodbyes
Abschiede
fallen
mir
schwer
I
miss
the
sunshine
in
your
eyes
Ich
vermisse
den
Sonnenschein
in
deinen
Augen
Who
said
cowboys
don't
cry?
Wer
hat
gesagt,
Cowboys
weinen
nicht?
Come
on,
baby,
let's
take
one
last
ride
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
eine
letzte
Runde
drehen
We're
riding
'round
this
carousel
if
you
catch
my
drift
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Karussell,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
We're
riding
'round
this
wagon
wheel,
she
took
me
for
a
spin
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Wagenrad,
sie
hat
mich
herumgewirbelt
We're
riding
'round
this
carousel,
getting
dizzy
'til
we're
sick
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Karussell,
uns
wird
schwindelig,
bis
uns
schlecht
wird
Love
is
like
a
circle,
there's
no
easy
way
to
end
Liebe
ist
wie
ein
Kreis,
es
gibt
kein
einfaches
Ende
It's
too
much,
I
can't
take
anymore
Es
ist
zu
viel,
ich
kann
nicht
mehr
Stuck
feeling
like
we've
been
here
before
Stecke
fest
im
Gefühl,
dass
wir
schon
mal
hier
waren
But
now
the
sun
stopped
shining
here
in
the
Wild
West
Aber
jetzt
scheint
die
Sonne
hier
im
Wilden
Westen
nicht
mehr
My
heart
stopped
beating,
and
it's
sunk
into
my
chest
Mein
Herz
hat
aufgehört
zu
schlagen
und
ist
mir
in
die
Brust
gesunken
We're
riding
'round
this
carousel
if
you
catch
my
drift
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Karussell,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
We're
riding
'round
this
wagon
wheel,
she
took
me
for
a
spin
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Wagenrad,
sie
hat
mich
herumgewirbelt
We're
riding
'round
this
carousel,
getting
dizzy
'til
we're
sick
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Karussell,
uns
wird
schwindelig,
bis
uns
schlecht
wird
Love
is
like
a
circle,
there's
no
easy
way
to
end
Liebe
ist
wie
ein
Kreis,
es
gibt
kein
einfaches
Ende
Just
an
outlaw
who
only
had
one
friend
Nur
ein
Gesetzloser,
der
nur
eine
Freundin
hatte
I
wonder
if
I'll
ever
see
her
face
again
Ich
frage
mich,
ob
ich
ihr
Gesicht
jemals
wiedersehen
werde
Dark
clouds
hanging
over,
they
follow
where
I've
been
Dunkle
Wolken
hängen
über
mir,
sie
folgen
mir,
wohin
ich
auch
gehe
My
cowboy
tears
are
still
blowing
in
the
wind
Meine
Cowboy-Tränen
wehen
immer
noch
im
Wind
We're
riding
'round
this
carousel
if
you
catch
my
drift
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Karussell,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
We're
riding
'round
this
wagon
wheel,
she
took
me
for
a
spin
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Wagenrad,
sie
hat
mich
herumgewirbelt
We're
riding
'round
this
carousel,
getting
dizzy
'til
we're
sick
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Karussell,
uns
wird
schwindelig,
bis
uns
schlecht
wird
Love
is
like
a
circle,
there's
no
easy
way
to
end
Liebe
ist
wie
ein
Kreis,
es
gibt
kein
einfaches
Ende
I'm
not
good
at
goodbyes
Abschiede
fallen
mir
schwer
I
miss
the
sunshine
in
your
eyes
Ich
vermisse
den
Sonnenschein
in
deinen
Augen
Who
said
cowboys
don't
cry?
Wer
hat
gesagt,
Cowboys
weinen
nicht?
Come
on,
baby,
let's
take
one
last
ride
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
eine
letzte
Runde
drehen
We're
riding
'round
this
carousel
if
you
catch
my
drift
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Karussell,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
We're
riding
'round
this
wagon
wheel,
she
took
me
for
a
spin
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Wagenrad,
sie
hat
mich
herumgewirbelt
We're
riding
'round
this
carousel,
getting
dizzy
'til
we're
sick
Wir
drehen
uns
auf
diesem
Karussell,
uns
wird
schwindelig,
bis
uns
schlecht
wird
Love
is
like
a
circle,
there's
no
easy
way
to
end
Liebe
ist
wie
ein
Kreis,
es
gibt
kein
einfaches
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Tree Nickell, Ilan Rubin, Imad-roy El-amine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.