Текст и перевод песни Oliver Tree - Oxymoron
When
you
say
something
Когда
ты
что-то
говоришь
But
you
really
mean
something
else
Но
вы
действительно
имеете
в
виду
что-то
другое
When
you're
staring
in
the
mirror
Когда
ты
смотришь
в
зеркало
And
don't
recognise
yourself
И
не
узнать
себя
We
are
oxymorons
Мы
оксюмороны
To
be
human
is
a
paradox
Быть
человеком
- это
парадокс
You
split
personality
in
every
contradicting
thought
Вы
раздваиваете
личность
в
каждой
противоречивой
мысли
You
can't
see
the
irony
but
I
can
Ты
не
видишь
иронии,
но
я
вижу
You
can't
tell
there's
parallels
but
I
can
Вы
не
можете
сказать,
что
есть
параллели,
но
я
могу
Well,
you're
damned
if
you
don't
Ну,
ты
проклят,
если
ты
этого
не
сделаешь.
And
you're
damned
if
you
do
И
ты
проклят,
если
сделаешь
My
whole
life
feels
like
a
catch
22
Вся
моя
жизнь
похожа
на
уловку
22
Caught
in
a
hard
place,
it's
so
hard
to
see
Пойманный
в
трудном
месте,
это
так
трудно
увидеть
I'm
clearly
confused,
life's
so
bittersweet
Я
явно
сбит
с
толку,
жизнь
такая
горько-сладкая
We
are
oxymorons
Мы
оксюмороны
To
be
human
is
a
paradox
Быть
человеком
- это
парадокс
You
split
personality
in
every
contradicting
thought
Вы
раздваиваете
личность
в
каждой
противоречивой
мысли
You
can't
see
the
irony,
but
I
can
Ты
не
видишь
иронии,
но
я
вижу
You
can't
tell
there's
parallels,
but
I
can
Вы
не
можете
сказать,
что
есть
параллели,
но
я
могу
Your
empty,
hollow
head
Твоя
пустая,
пустая
голова
Is
still
filled
up
full
with
rubbish
Все
еще
заполнен
мусором
Well,
the
wisest
man
once
said
Что
ж,
мудрейший
человек
однажды
сказал
"I
know
one
thing,
I
know
nothing"
Я
знаю
одно,
я
ничего
не
знаю
But
we
all
need
to
risk
something
Но
нам
всем
нужно
чем-то
рисковать
'Cause
if
you
risk
nothing
at
all
Потому
что,
если
ты
вообще
ничем
не
рискуешь
Then
you
have
to
run
the
risk
of
never
getting
what
you
want
Тогда
вам
придется
рискнуть
никогда
не
получить
то,
что
вы
хотите
Well,
you
can't
see
the
irony,
but
I
can
Ну,
ты
не
видишь
иронии,
но
я
вижу.
You
can't
tell
there's
parallels
but
I
can
Вы
не
можете
сказать,
что
есть
параллели,
но
я
могу
You
can't
see
the
irony
but
I
can
Ты
не
видишь
иронии,
но
я
вижу
You
can't
tell
there's
parallels
but
I
can
Вы
не
можете
сказать,
что
есть
параллели,
но
я
могу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Wiggins, Ethan Snoreck, Oliver Tree Nickell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.