Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi - Ndagura Ndapfidza
Ndagura Ndapfidza
Я оступился и раскаиваюсь
Ndagura
ndapfidza
amai
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
Ndagura
ndapfidza
amai
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
Ndagura
ndapfidza
amai
(kutanda
botso
handichada
ini)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(бить
меня
палкой
больше
не
нужно)
Ndagura
ndapfidza
amai
(ndagura
kani,
amai,
amai)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(я
оступился,
правда,
мама,
мама)
Vanofamba
vachindiseka,
vachindituka
vachindivenga
Люди
ходят,
смеются
надо
мной,
ругают
меня,
ненавидят
меня
Vanosema
vachindisvipa,
kutanda
botso
handichada
ini
Они
проклинают
меня,
оскорбляют,
бить
меня
палкой
больше
не
нужно
Ndagura,
ndagura
kani
amai
Я
оступился,
правда
оступился,
мама
Ndagura
ndapfidza
amai
(amai)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(мама)
Ndagura
ndapfidza
amai
(kutanda
botso
handichada
ini)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(бить
меня
палкой
больше
не
нужно)
Ndagura
ndapfidza
amai
(ndiregererei)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(прости
меня)
Ndagura
ndapfidza
amai
(amai,
amai
kani,
amai,
amai)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(мама,
правда,
мама,
мама)
Hunhu
hwangu
ndakarasa,
pandakarasira
handichaziva
Свою
гордость
я
потерял,
где
потерял
— не
знаю
Motongondiraya
patsva,
kutanda
botso
hakusi
sharp
Вы
должны
снова
направить
меня,
бить
палкой
— это
не
выход
Ndagura,
ndagura
kani
amai
Я
оступился,
правда
оступился,
мама
Ndagura
ndapfidza
amai
(kutanda
botso
handichada
ini)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(бить
меня
палкой
больше
не
нужно)
Ndagura
ndapfidza
amai
(ndagura
ndapfidza)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(я
оступился
и
раскаиваюсь)
Ndagura
ndapfidza
amai
(nhai
amai,
amai)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(о,
мама,
мама)
Ndagura
ndapfidza
amai
(ndiregerereiwo
amai
kani,
amai
kani,
amai)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(прости
меня,
мама,
правда,
мама,
правда,
мама)
Vanofamba
vachindiseka,
vachindituka
vachindivenga
Люди
ходят,
смеются
надо
мной,
ругают
меня,
ненавидят
меня
Vanosema
vachindisvipa,
kutanda
botso
handichada
kani
Они
проклинают
меня,
оскорбляют,
бить
меня
палкой
больше
не
нужно,
правда
Amai
kani,
amai
kani
Правда,
мама,
правда,
мама
Ndagura
ndapfidza
amai
(amai)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(мама)
Ndagura
ndapfidza
amai
(ndiregerereiwo)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(прости
меня)
Ndagura
ndapfidza
amai
(kutanda
botso
handichada
kani)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(бить
меня
палкой
больше
не
нужно,
правда)
Ndagura
ndapfidza
amai
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
Hunhu
hwangu
ndakarasa,
pandakarasira
handichaziva
Свою
гордость
я
потерял,
где
потерял
— не
знаю
Motongondiraya
patsva,
kutanda
botso
handichada
kani
Вы
должны
снова
направить
меня,
бить
меня
палкой
больше
не
нужно,
правда
Amai
kani,
nhai
amai
Правда,
мама,
о,
мама
Ndagura
ndapfidza
amai
(ndiregererei)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(прости
меня)
Ndagura
ndapfidza
amai
(amai)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(мама)
Ndagura
ndapfidza
amai
(kutanda
botso
handichada)
Я
оступился
и
раскаиваюсь,
мама
(бить
меня
палкой
больше
не
нужно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Mtukudzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.