Oliver Mtukudzi - Yekunwa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi - Yekunwa




Yekunwa
Вода для питья
Bvembe ndipe mvura yekunwa ndirarame
Любимая, дай мне воды попить, чтобы я жил
Mvura yekunwa ndirarame sezvakusina kunaya
Воды попить, чтобы я жил, ведь дождя не было
Vise ndipe mvura yekunwa ndirarame
Сильная, дай мне воды попить, чтобы я жил
Mvura yekunwa ndirarame sezvakusina kunaya
Воды попить, чтобы я жил, ведь дождя не было
Nwiwa ndipe mvura yekunwa ndirarame
Пьющая, дай мне воды попить, чтобы я жил
Mvura yekunwa ndirarame sezvakusina kunaya
Воды попить, чтобы я жил, ведь дождя не было
Samatenga, mvura, mvura, mvura, mvura ngaituruke
Боги небесные, вода, вода, вода, пусть вода прольется!
Samatenga, mvura, mvura, mvura, mvura ngaituruke
Боги небесные, вода, вода, вода, пусть вода прольется!
Tuwiri twangu tungararame nei? Mvura ngaituruke
Почему мои посевы должны засохнуть? Пусть вода прольется!
Pwere dzangu dzingararame nei? Mvura ngaituruke
Почему мои дети должны засохнуть? Пусть вода прольется!
Pfembe ndipe mvura yekunwa ndirarame
Сладкая, дай мне воды попить, чтобы я жил
Mvura yekunwa ndirarame sezvakusina kunaya (gore rino)
Воды попить, чтобы я жил, ведь дождя не было этом году)
Vise ndipe mvura yekunwa ndirarame
Сильная, дай мне воды попить, чтобы я жил
Mvura yekunwa ndirarame sezvakusina kunaya
Воды попить, чтобы я жил, ведь дождя не было
Kana pane akashanda neChisi, reurura
Если кто-то работал с духами дождя, пусть признается
Kana pane akarima neChisi, reurura
Если кто-то сеял с помощью духов дождя, пусть признается
Reurura, reurura
Пусть признается, пусть признается
Pfembe ndipe mvura yekunwa ndirarame
Сладкая, дай мне воды попить, чтобы я жил
Mvura yekunwa ndirarame sezvakusina kunaya
Воды попить, чтобы я жил, ведь дождя не было
Vise ndipe mvura yekunwa ndirarame
Сильная, дай мне воды попить, чтобы я жил
Mvura yekunwa ndirarame sezvakusina kunaya (gore rino)
Воды попить, чтобы я жил, ведь дождя не было этом году)
Samatenga, mvura, mvura, mvura, mvura ngaituruke
Боги небесные, вода, вода, вода, пусть вода прольется!
Samatenga, mvura, mvura, mvura, mvura ngaituruke
Боги небесные, вода, вода, вода, пусть вода прольется!
Mhuri yangu ingararame nei? Mvura ngaituruke
Почему моя семья должна засохнуть? Пусть вода прольется!
Mhuri yangu ingararame nei? Mvura ngaituruke
Почему моя семья должна засохнуть? Пусть вода прольется!
Samatenga, mvura, mvura, mvura, mvura ngaituruke
Боги небесные, вода, вода, вода, пусть вода прольется!
Samatenga, mvura, mvura, mvura, mvura ngaituruke
Боги небесные, вода, вода, вода, пусть вода прольется!
Pwere dzangu dzingararame sei? Mvura ngaituruke
Как могут мои дети засохнуть? Пусть вода прольется!
Zvipfuyo zvangu zvingararame nei? Mvura ngaituruke
Почему мой скот должен засохнуть? Пусть вода прольется!
Samatenga, mvura, mvura, mvura, mvura ngaituruke
Боги небесные, вода, вода, вода, пусть вода прольется!





Авторы: Oliver Dairai Mtukudzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.