Oliver Mtukudzi - Zuva Rekufa Kwangu - перевод текста песни на немецкий

Zuva Rekufa Kwangu - Oliver "Tuku" Mtukudziперевод на немецкий




Zuva Rekufa Kwangu
Mein Todestag
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati zuva rekufa kwangu amai
Ich sage, an meinem Todestag, Mutter
Rekufa kwangu chinun'una
An meinem Todestag, meine Kleine
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati zuva rekufa kwangu mukoma
Ich sage, an meinem Todestag, Bruder
Rekufa kwangu chinun'una
An meinem Todestag, meine Kleine
Regai kuchema kani baba
Weint doch nicht, Vater
Regai kuchema woye
Weint doch nicht, wehe
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati zuva rekufa kwangu mukoma
Ich sage, an meinem Todestag, Bruder
Rekufa kwangu chinun'una
An meinem Todestag, meine Kleine
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati zuva rekufa kwangu mukoma
Ich sage, an meinem Todestag, Bruder
Rekufa kwangu amai
An meinem Todestag, Mutter
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati musazvibondere neshungu kani, imi baba
Ich sage, quält euch nicht mit Kummer, mein Vater
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati musazvibondere neshungu kani, imi babawe
Ich sage, quält euch nicht mit Kummer, mein lieber Vater
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati muviri wenyu kana ndafa, kana ndafa
Ich sage, wenn ich sterbe, nehmt meinen Körper
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati muviri wenyu kana ndafa
Ich sage, wenn ich sterbe, nehmt meinen Körper
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati torai mundikande sopano apo, imi baba
Ich sage, werft ihn einfach dorthin, mein Vater
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati makava agodya pamadiro, paanodira
Ich sage, die Schakale sollen fressen, wo sie wollen
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati makava agodya pamadiro, pamadiro
Ich sage, die Schakale sollen fressen, wie sie wollen
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati zuva rekufa kwangu amai kani
Ich sage, an meinem Todestag, Mutter
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati zuva rekufa kwangu mukoma
Ich sage, an meinem Todestag, Bruder
Rekufa kwangu chinun'una
An meinem Todestag, meine Kleine
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati zuva rekufa kwangu mukoma
Ich sage, an meinem Todestag, Bruder
Rekufa kwangu chinun'una
An meinem Todestag, meine Kleine
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati mukanzwa inzwi rangu roshaura, ndashaura
Ich sage, wenn ihr meine Stimme rufen hört, bin ich gegangen
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati mukanzwa inzwi rangu roshaura, ndashaura
Ich sage, wenn ihr meine Stimme rufen hört, bin ich gegangen
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati shevedzai mwana wangu, imi babawe
Ich sage, ruft mein Kind, mein lieber Vater
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati kuti agoimba pamwe neni, yave
Ich sage, damit es mit mir singt, es ist so weit
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati zuva rekufa kwangu mukoma
Ich sage, an meinem Todestag, Bruder
Rekufa kwangu chinun'una
An meinem Todestag, meine Kleine
Regai kuchema kani
Weint doch nicht
Ndati zuva rekufa kwangu mukoma
Ich sage, an meinem Todestag, Bruder
Rekufa kwangu chinun'una
An meinem Todestag, meine Kleine





Авторы: Oliver Dairai Mtukudzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.