Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuva Rekufa Kwangu
Mein Todestag
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
amai
Ich
sage,
an
meinem
Todestag,
Mutter
Rekufa
kwangu
chinun'una
An
meinem
Todestag,
meine
Kleine
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Ich
sage,
an
meinem
Todestag,
Bruder
Rekufa
kwangu
chinun'una
An
meinem
Todestag,
meine
Kleine
Regai
kuchema
kani
baba
Weint
doch
nicht,
Vater
Regai
kuchema
woye
Weint
doch
nicht,
wehe
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Ich
sage,
an
meinem
Todestag,
Bruder
Rekufa
kwangu
chinun'una
An
meinem
Todestag,
meine
Kleine
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Ich
sage,
an
meinem
Todestag,
Bruder
Rekufa
kwangu
amai
An
meinem
Todestag,
Mutter
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
musazvibondere
neshungu
kani,
imi
baba
Ich
sage,
quält
euch
nicht
mit
Kummer,
mein
Vater
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
musazvibondere
neshungu
kani,
imi
babawe
Ich
sage,
quält
euch
nicht
mit
Kummer,
mein
lieber
Vater
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
muviri
wenyu
kana
ndafa,
kana
ndafa
Ich
sage,
wenn
ich
sterbe,
nehmt
meinen
Körper
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
muviri
wenyu
kana
ndafa
Ich
sage,
wenn
ich
sterbe,
nehmt
meinen
Körper
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
torai
mundikande
sopano
apo,
imi
baba
Ich
sage,
werft
ihn
einfach
dorthin,
mein
Vater
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
makava
agodya
pamadiro,
paanodira
Ich
sage,
die
Schakale
sollen
fressen,
wo
sie
wollen
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
makava
agodya
pamadiro,
pamadiro
Ich
sage,
die
Schakale
sollen
fressen,
wie
sie
wollen
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
amai
kani
Ich
sage,
an
meinem
Todestag,
Mutter
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Ich
sage,
an
meinem
Todestag,
Bruder
Rekufa
kwangu
chinun'una
An
meinem
Todestag,
meine
Kleine
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Ich
sage,
an
meinem
Todestag,
Bruder
Rekufa
kwangu
chinun'una
An
meinem
Todestag,
meine
Kleine
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
mukanzwa
inzwi
rangu
roshaura,
ndashaura
Ich
sage,
wenn
ihr
meine
Stimme
rufen
hört,
bin
ich
gegangen
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
mukanzwa
inzwi
rangu
roshaura,
ndashaura
Ich
sage,
wenn
ihr
meine
Stimme
rufen
hört,
bin
ich
gegangen
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
shevedzai
mwana
wangu,
imi
babawe
Ich
sage,
ruft
mein
Kind,
mein
lieber
Vater
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
kuti
agoimba
pamwe
neni,
yave
Ich
sage,
damit
es
mit
mir
singt,
es
ist
so
weit
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Ich
sage,
an
meinem
Todestag,
Bruder
Rekufa
kwangu
chinun'una
An
meinem
Todestag,
meine
Kleine
Regai
kuchema
kani
Weint
doch
nicht
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Ich
sage,
an
meinem
Todestag,
Bruder
Rekufa
kwangu
chinun'una
An
meinem
Todestag,
meine
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Dairai Mtukudzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.