Текст и перевод песни Oliver Mtukudzi - Zuva Rekufa Kwangu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuva Rekufa Kwangu
День моей смерти
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
родная
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
amai
Я
сказал,
в
день
моей
смерти,
мама
Rekufa
kwangu
chinun'una
В
день
моей
смерти,
сестричка
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Я
сказал,
в
день
моей
смерти,
брат
Rekufa
kwangu
chinun'una
В
день
моей
смерти,
сестричка
Regai
kuchema
kani
baba
Не
плачьте,
отец
Regai
kuchema
woye
Не
плачь,
любимая
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Я
сказал,
в
день
моей
смерти,
брат
Rekufa
kwangu
chinun'una
В
день
моей
смерти,
сестричка
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Я
сказал,
в
день
моей
смерти,
брат
Rekufa
kwangu
amai
В
день
моей
смерти,
мама
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
musazvibondere
neshungu
kani,
imi
baba
Я
сказал,
не
терзайтесь
горем,
отец
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
musazvibondere
neshungu
kani,
imi
babawe
Я
сказал,
не
терзайтесь
горем,
отец
мой
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
muviri
wenyu
kana
ndafa,
kana
ndafa
Я
сказал,
ваше
тело,
когда
я
умру,
когда
я
умру
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
muviri
wenyu
kana
ndafa
Я
сказал,
ваше
тело,
когда
я
умру
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
torai
mundikande
sopano
apo,
imi
baba
Я
сказал,
возьмите
и
бросьте
меня
туда,
отец
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
makava
agodya
pamadiro,
paanodira
Я
сказал,
где
вороны
уже
клюют
объедки,
где
они
клюют
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
makava
agodya
pamadiro,
pamadiro
Я
сказал,
где
вороны
уже
клюют
объедки,
объедки
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
amai
kani
Я
сказал,
в
день
моей
смерти,
мама
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Я
сказал,
в
день
моей
смерти,
брат
Rekufa
kwangu
chinun'una
В
день
моей
смерти,
сестричка
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Я
сказал,
в
день
моей
смерти,
брат
Rekufa
kwangu
chinun'una
В
день
моей
смерти,
сестричка
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
mukanzwa
inzwi
rangu
roshaura,
ndashaura
Я
сказал,
если
услышите
мой
охрипший
голос,
охрипший
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
mukanzwa
inzwi
rangu
roshaura,
ndashaura
Я
сказал,
если
услышите
мой
охрипший
голос,
охрипший
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
shevedzai
mwana
wangu,
imi
babawe
Я
сказал,
позовите
моего
сына,
отец
мой
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
kuti
agoimba
pamwe
neni,
yave
Я
сказал,
чтобы
он
спел
со
мной,
уже
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Я
сказал,
в
день
моей
смерти,
брат
Rekufa
kwangu
chinun'una
В
день
моей
смерти,
сестричка
Regai
kuchema
kani
Не
плачьте,
милая
Ndati
zuva
rekufa
kwangu
mukoma
Я
сказал,
в
день
моей
смерти,
брат
Rekufa
kwangu
chinun'una
В
день
моей
смерти,
сестричка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Dairai Mtukudzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.