Текст и перевод песни Oliver feat. De La Soul - Heart Attack
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Attack
Сердечный приступ
Transmit
live
with
the
temp,
beat
rising
Трансляция
в
прямом
эфире,
температура
растет,
ритм
учащается
Runnin'
through
your
galaxy,
be
enterprisin'
Проношусь
по
твоей
галактике,
полон
предприимчивости
The
mothers
from
a
brother
planet
from
the
start
Пришельцы
с
братской
планеты
с
самого
начала
And
we
here
to
blow
your
mind
with
a
tax
to
your
heart
И
мы
здесь,
чтобы
взорвать
твой
разум,
как
налог
на
твое
сердце
Get
you
back
Вернуть
тебя
Heart
attack
Сердечный
приступ
Don't
you
think
that
it's
fun?
Разве
это
не
весело?
Blow
your
mind
Взорвать
твой
разум
All
the
way
to
the
sun
До
самого
солнца
(All
the
way)
(До
самого
конца)
(It's
daylight
y'all)
(Это
дневной
свет,
детка)
No
cavities
in
sight,
we
just
bite
away
Никаких
дыр,
мы
просто
откусываем
Through
the
sweet
taste
of
life,
calories
to
earn
Сладкий
вкус
жизни,
калории,
которые
нужно
заработать
To
burn
them
off
with
hot
night
livin'
Чтобы
сжечь
их
жаркой
ночной
жизнью
Seated
near
the
chef
while
I'm
spinning
tables
for
singin'
Сижу
рядом
с
шеф-поваром,
кручу
вертушки
и
пою
I
whisper
in
moon
with
the
tide
rush
Шепчу
на
ухо
луне
во
время
прилива
So
she's
all
wet
and
a
regret
for
being
my
side
crush
Так
что
она
вся
мокрая
и
жалеет,
что
была
моей
тайной
любовью
Her
pride
managed
'cause
I
managed
to
manipulate
Ее
гордость
уязвлена,
потому
что
мне
удалось
ею
манипулировать
I
got
the
best
bait
У
меня
лучшая
наживка
She
ride
with
a
planet
attached
Она
катается
со
мной,
словно
планета
на
орбите
My
gravity's
a
map
Моя
гравитация
— это
карта
Her
satellite
sat
in
the
light
of
sun
position
Ее
спутник
находится
в
свете
солнца
Skin
real
[?],
we
look
to
leave
and
even
all
others
Кожа
идеальная,
мы
хотим
уйти
и
оставить
всех
остальных
With
their
envy
in
mint
condition
С
их
завистью
в
идеальном
состоянии
We
crash-landed
at
the
house,
givin'
each
other
mouth-to-mouth
Мы
совершили
аварийную
посадку
дома,
делая
друг
другу
искусственное
дыхание
She
pushes
me
so
my
back
can
catch
me
Она
толкает
меня,
чтобы
моя
спина
поймала
меня
Catch
me
out
of
my
clothes,
the
birth
of
who
we
are
Ловит
меня
без
одежды,
рождение
того,
кто
мы
есть
As
I
gaze
into
her
eyes
as
if
they
were
stars
Я
смотрю
в
ее
глаза,
как
будто
они
звезды
Give
me
that
Дай
мне
этот
Heart
attack
Сердечный
приступ
If
you
think
you're
the
one
Если
ты
думаешь,
что
ты
та
самая
Right
on
time
Прямо
вовремя
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
All
the
way
to
the
sun
До
самого
солнца
(All
the
way)
(До
самого
конца)
(All
the
way)
(До
самого
конца)
I
float
different
kinds
of
boats,
I've
got
plenty
Я
управляю
разными
лодками,
у
меня
их
много
Rope
hits,
with
prime
mates,
made
a
lot
of
pennies
Успешные
дела,
с
лучшими
друзьями,
заработал
много
денег
Warmest
in
the
galaxy,
mix
a
little
Henney
Самый
теплый
в
галактике,
смешай
немного
Хеннесси
Drinkin'
with
the
fish,
get
the
shock
of
the
bite
Пью
с
рыбами,
получаю
шок
от
укуса
So
we
like
cheers,
come
free,
you
can
call
me
Buzz
(hey
Buzz)
Так
что
мы
поднимаем
бокалы,
будь
свободна,
можешь
звать
меня
Базз
(эй,
Базз)
I
can't
one
amongst
ya,
outdo
the
youngsta
Я
не
могу
быть
одним
из
вас,
превзойти
молодого
I
must
have
orbited
every
mic
they're
handin'
me
Должно
быть,
я
облетел
каждый
микрофон,
который
мне
дают
Circle
around
your
heart,
now
let's
start
Кружусь
вокруг
твоего
сердца,
давай
начнем
Known
for
making
moves
on
the
bigger
grooves
Известен
тем,
что
делаю
движения
на
более
крупных
грувах
Bigger
shoes,
'bout
the
size
of
canoes
Большая
обувь,
размером
с
каноэ
Everybody
pull
they
cellphone
out,
we
on
the
news
Все
достают
свои
телефоны,
мы
в
новостях
Chill,
this
ain't
about
another
crooked
dollar
bill
Расслабься,
речь
не
идет
о
еще
одной
грязной
долларовой
купюре
(What
the
deal)
(В
чем
дело)
Monkey
and
a
Parliament
behind
'tent
Обезьяна
и
Парламент
за
палаткой
Inspect
the
fine
print,
check
with
nine
squints
Изучи
мелкий
шрифт,
проверь
девять
раз
Stare
at
the
sun
until
your
flesh
fall
off
Смотри
на
солнце,
пока
твоя
плоть
не
отвалится
Even
the
best
fall
off
after
the
rest
fall
off
Даже
лучшие
падают
после
того,
как
остальные
падают
Give
me
that
Дай
мне
этот
Heart
attack
Сердечный
приступ
If
you
think
you're
the
one
Если
ты
думаешь,
что
ты
та
самая
Right
on
time
Прямо
вовремя
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
All
the
way
to
the
sun
До
самого
солнца
(All
the
way)
(До
самого
конца)
(All
the
way)
(До
самого
конца)
Give
me
that
Дай
мне
этот
Heart
attack
Сердечный
приступ
If
you
think
you're
the
one
Если
ты
думаешь,
что
ты
та
самая
Right
on
time
Прямо
вовремя
Blow
my
mind
Взорви
мой
разум
All
the
way
to
the
sun
До
самого
солнца
(All
the
way)
(До
самого
конца)
(All
the
way)
(До
самого
конца)
Gonna
blow
your
mind
Взорву
твой
разум
We
gonna
blow
your
mind
Мы
взорвем
твой
разум
Blow
your
mind
Взорви
твой
разум
All
the
way
to
the
sun
До
самого
солнца
Gonna
blow
your
mind
Взорву
твой
разум
We
gonna
blow
your
mind
Мы
взорвем
твой
разум
Blow
your
mind
Взорви
твой
разум
All
the
way
to
the
sun
До
самого
солнца
Gonna
blow
your
mind
Взорву
твой
разум
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Jolicoeur, Kelvin Mercer, Nicole Louise Morier, Oliver Elliot Goldstein, Christopher Glover, Martika, Vaughn Richard Oliver, Michael Jay Margules
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.