Olivia - Are U Capable - Clean Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Are U Capable - Clean Radio Edit - Oliviaперевод на немецкий




Are U Capable - Clean Radio Edit
Bist du fähig - Clean Radio Edit
Get your cock stiff and change the topic
Mach deinen Schwanz steif und wechsle das Thema
Mansion in the tropics, hot shit
Villa in den Tropen, heißer Scheiß
Laser cut key by the locksmith
Lasergeschnittener Schlüssel vom Schlosser
Tight security, see four just to pop shit
Strenge Sicherheit, siehst vier nur, um loszulegen
Nigga know we stop shit
Jungs wissen, wir stoppen den Scheiß
Only see the bra's, see more when you cop it
Siehst nur die BHs, siehst mehr, wenn du es dir schnappst
Dolce Gabbana, size four and I rock it
Dolce Gabbana, Größe vier und ich rock' es
I got all your cash, what more can I pocket
Ich hab all dein Geld, was kann ich noch einstecken
Holdin' down the fort, no other bitch can top this
Halte die Stellung, keine andere Schlampe kann das toppen
Can you flip it? Can you hit it? Are you ready to get with it tonight?
Kannst du es drehen? Kannst du es besorgen? Bist du bereit, heute Nacht zur Sache zu kommen?
Can you give me what I want? Can you do the things I want?
Kannst du mir geben, was ich will? Kannst du die Dinge tun, die ich will?
Can you kiss below the border while I run a camcorder tonight?
Kannst du mich da unten küssen, während ich heute Nacht die Kamera laufen lasse?
Can you give me what I want? Are your skills??, can you do me right?
Kannst du mir geben, was ich will? Sind deine Fähigkeiten ausreichend? Kannst du es mir richtig besorgen?
Are you capable? (Are you capable?)
Bist du fähig? (Bist du fähig?)
Do you think that you can handle the floor?
Denkst du, dass du das hier schaffst?
For sure (for sure, for sure)
Sicher (sicher, sicher)
Are you capable? (Are you capable?)
Bist du fähig? (Bist du fähig?)
Can you spank it 'til I'm beggin' for more?
Kannst du mich versohlen, bis ich um mehr bettle?
For sure
Sicher
Are you capable?
Bist du fähig?
Who be the caramel mami
Wer ist die Karamell-Mami
Niggas wanna with me like I was the Kawasaki
Jungs wollen mich, als wäre ich die Kawasaki
Open up the Pocahontas face, the Gabanna lace
Mach das Pocahontas-Gesicht auf, die Gabanna-Spitze
Shit I hate your man, hopin' never leave a trace
Scheiße, ich hasse deinen Mann, hoffe, niemals eine Spur zu hinterlassen
Yo why you fell in love with a dime like, oh lovely
Yo, warum hast du dich in so ein Prachtstück verliebt, oh wie schön
Sippin' bubbly, niggas wanna rub me
Schlürfe Schampus, Jungs wollen mich reiben
In the tub, see, cause I'm nasty
In der Wanne, siehst du, denn ich bin versaut
Though your back be in the backseat
Wir machen's auf dem Rücksitz
In my rimmed up Navy
In meinem Navy mit den fetten Felgen
Can you flip it? Can you hit it? Are you ready to get with it tonight?
Kannst du es drehen? Kannst du es besorgen? Bist du bereit, heute Nacht zur Sache zu kommen?
Can you give me what I want? Can you do the things I want?
Kannst du mir geben, was ich will? Kannst du die Dinge tun, die ich will?
Can you kiss below the border while I run a camcorder tonight?
Kannst du mich da unten küssen, während ich heute Nacht die Kamera laufen lasse?
Can you give me what I want? Are your skills??, can you do me right?
Kannst du mir geben, was ich will? Sind deine Fähigkeiten ausreichend? Kannst du es mir richtig besorgen?
Are you capable? (Are you capable?)
Bist du fähig? (Bist du fähig?)
Do you think that you can handle the floor? (Can you handle the floor?)
Denkst du, dass du das hier schaffst? (Kannst du das hier schaffen?)
For sure (Can you handle the floor?)
Sicher (Kannst du das hier schaffen?)
Are you capable? (Are you capable?)
Bist du fähig? (Bist du fähig?)
Can you spank it 'til I'm beggin' for more?
Kannst du mich versohlen, bis ich um mehr bettle?
For sure
Sicher
Are you capable?
Bist du fähig?
Do you got the stamina?
Hast du die Ausdauer?
Are you just an amateur?
Bist du nur ein Amateur?
Are you capable? (We can pull an all-nighter)
Bist du fähig? (Wir können die Nacht durchmachen)
Can you??
Kannst du??
Do you got the anedote?
Hast du das Gegenmittel?
Are you capable? (Are you capable? Are you capable?)
Bist du fähig? (Bist du fähig? Bist du fähig?)
Can you give me what I need baby?
Kannst du mir geben, was ich brauche, Baby?
Are you capable? (Are you capable?)
Bist du fähig? (Bist du fähig?)
Do you think that you can handle the floor? (Can you handle the floor?)
Denkst du, dass du das hier schaffst? (Kannst du das hier schaffen?)
For sure (Can you handle the floor?)
Sicher (Kannst du das hier schaffen?)
Are you capable? (I gotta know)
Bist du fähig? (Ich muss es wissen)
Can you spank it 'til I'm beggin' for more?
Kannst du mich versohlen, bis ich um mehr bettle?
For sure
Sicher
Are you capable?
Bist du fähig?
Can you make it right?
Kannst du es richtig machen?
Do you think that you can handle the floor?
Denkst du, dass du das hier schaffst?
For sure
Sicher
Are you capable...
Bist du fähig...





Авторы: Joshua Thompson, Quincy Patrick, David Conley, Juan Peters, Olivia Longott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.