Текст и перевод песни Olivia Dean - Echo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
five
on
the
way
home
Я
сделала
перерыв
по
дороге
домой,
Called
you
for
a
little
peace
of
mind
Позвонила
тебе,
чтобы
немного
успокоиться.
Was
out
lookin'
for
some
healin'
Искала
исцеления,
But
it
seemed
a
little
hard
to
find
Но,
кажется,
его
трудно
найти.
No
man's
an
island,
do
you
not
see
Никто
не
остров,
разве
ты
не
видишь,
That
I
need
you
as
you
need
me?
Что
ты
нужен
мне
так
же,
как
я
тебе?
A
year,
month,
any
weekend
Год,
месяц,
любой
уик-энд
Is
no
match
for
my
loyalty
Не
сравнится
с
моей
преданностью.
I'm
sweet
jumping
to
your
defence
Я
с
радостью
встану
на
твою
защиту.
Question,
would
you
do
the
same
for
me?
Вопрос:
сделаешь
ли
ты
то
же
самое
для
меня?
They
say
distance
can
make
the
heart
grow
fonder
Говорят,
разлука
укрепляет
чувства,
But
for
you
I
wonder
Но
насчет
тебя
я
сомневаюсь.
'Cause
if
I'm
not
by
your
side
Ведь
если
я
не
рядом
с
тобой,
Are
you
still
on
mine?
Ты
все
еще
на
моей
стороне?
I
was
on
the
way
down
Я
была
на
грани,
I've
been
on
my
knees
this
whole
week
Всю
неделю
на
коленях
стояла.
So
when
I
need
you
most
Поэтому,
когда
ты
мне
больше
всего
нужен,
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
I
was
feelin'
drowned
out
Я
чувствовала
себя
потерянной,
Searchin'
for
some
sweet
relief
Искала
облегчения.
So
when
I
need
you
most
Поэтому,
когда
ты
мне
больше
всего
нужен,
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
(Will
you
be
my
echo?)
(Станешь
ли
ты
моим
эхом?)
You
don't
have
to
move
a
mountain
Тебе
не
нужно
сворачивать
горы,
Just
take
a
little
weight
off
me
Просто
сними
с
меня
немного
тяжести.
Fix
up
and
be
about
it
Соберись
и
сделай
это,
'Cause
my
love
is
not
a
one-way
street
Потому
что
моя
любовь
— не
улица
с
односторонним
движением.
They
say
distance
can
make
the
heart
grow
fonder
Говорят,
разлука
укрепляет
чувства,
But
for
you
I
wonder
Но
насчет
тебя
я
сомневаюсь.
'Cause
if
I'm
not
by
your
side
Ведь
если
я
не
рядом
с
тобой,
Are
you
still
on
mine?
Ты
все
еще
на
моей
стороне?
I
was
on
the
way
down
Я
была
на
грани,
I've
been
on
my
knees
this
whole
week
Всю
неделю
на
коленях
стояла.
So
when
I
need
you
most
Поэтому,
когда
ты
мне
больше
всего
нужен,
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
I
was
feelin'
drowned
out
Я
чувствовала
себя
потерянной,
Searchin'
for
some
sweet
relief
Искала
облегчения.
So
when
I
need
you
most
Поэтому,
когда
ты
мне
больше
всего
нужен,
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
I
was
feelin'
drowned
out
Я
чувствовала
себя
потерянной,
Searchin'
for
some
sweet
relief
Искала
облегчения.
So
when
I
need
you
most
Поэтому,
когда
ты
мне
больше
всего
нужен,
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
Will
you
be
my
echo?
Станешь
ли
ты
моим
эхом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Bayston, Olivia Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.