Текст и перевод песни Olivia Dean - The Hardest Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
up
to
meet
you,
static
on
the
phone
Позвони
мне,
чтобы
встретиться
с
тобой,
помехи
на
телефоне.
Normally
I
need
you,
this
time
I
don't
wanna
go
Обычно
ты
мне
нужен,
на
этот
раз
я
не
хочу
уходить.
Lately,
I've
been
growing
into
someone
you
don't
know
В
последнее
время
я
превращаюсь
в
человека,
которого
ты
не
знаешь.
You
had
the
chance
to
love
her,
but
apparently
you
don't
У
тебя
был
шанс
полюбить
ее,
но,
видимо,
ты
этого
не
сделал.
So
even
if
I
could,
wouldn't
go
back
where
we
started
Так
что
даже
если
бы
я
мог,
я
бы
не
вернулся
к
тому,
с
чего
начал.
I
know
you're
still
waiting,
wondering
where
my
heart
is
Я
знаю,
ты
все
еще
ждешь,
задаваясь
вопросом,
где
мое
сердце
Pray
that
things
won't
change,
but
the
hardest
part
is
Молитесь,
чтобы
ничего
не
изменилось,
но
самое
сложное
You're
realizing
maybe
I,
maybe
I
ain't
the
same
Ты
понимаешь,
может
быть,
я,
может
быть,
я
уже
не
тот
And
what
you're
waiting
for
ain't
there
no
more
anyway
И
того,
чего
ты
ждешь,
все
равно
больше
нет
Held
you
up
so
highly,
deep
under
your
spell
Поддержал
тебя
так
высоко,
глубоко
под
твоими
чарами.
Your
opinions
would
define
me,
this
time
I
made
some
for
myself
Ваше
мнение
определит
меня,
на
этот
раз
я
сделал
кое-что
для
себя.
'Cause
lately,
I've
been
certain,
there's
no
further
to
go
Потому
что
в
последнее
время
я
был
уверен,
что
дальше
идти
некуда.
Yeah,
you
had
the
chance
to
love
me,
but
apparently
you
won't
Да,
у
тебя
был
шанс
полюбить
меня,
но,
видимо,
ты
этого
не
сделаешь.
No,
you
won't
Нет,
ты
не
будешь
So
even
if
I
could,
wouldn't
go
back
where
we
started
Так
что
даже
если
бы
я
мог,
я
бы
не
вернулся
к
тому,
с
чего
начал.
I
know
you're
still
waiting,
wondering
where
my
heart
is
Я
знаю,
ты
все
еще
ждешь,
задаваясь
вопросом,
где
мое
сердце
Pray
that
things
won't
change,
but
the
hardest
part
is
Молитесь,
чтобы
ничего
не
изменилось,
но
самое
сложное
You're
realizing
maybe
I,
maybe
I
ain't
the
same
Ты
понимаешь,
может
быть,
я,
может
быть,
я
уже
не
тот
And
what
you're
waiting
for
ain't
there
no
more
anyway
И
того,
чего
ты
ждешь,
все
равно
больше
нет
And
it's
okay
и
это
нормально
I'm
not
gonna
remember
you
that
way
Я
не
буду
помнить
тебя
таким
You
say
I'm
different
now
like
that's
so
strange
Ты
говоришь,
что
я
теперь
другой,
как
будто
это
так
странно
But
I
was
only
18
Но
мне
было
всего
18
You
should've
known
that
I
was
always
gonna
change
Ты
должен
был
знать,
что
я
всегда
собирался
измениться
Even
if
I
could,
wouldn't
go
back
where
we
started
Даже
если
бы
я
мог,
я
бы
не
вернулся
к
тому,
с
чего
начал.
I
know
you're
still
waiting,
wondering
where
my
heart
is
Я
знаю,
ты
все
еще
ждешь,
задаваясь
вопросом,
где
мое
сердце
Pray
that
things
won't
change,
but
the
hardest
part
is
Молитесь,
чтобы
ничего
не
изменилось,
но
самое
сложное
You're
realizing
maybe
I,
maybe
I
ain't
the
same
Ты
понимаешь,
может
быть,
я,
может
быть,
я
уже
не
тот
Ain't
there
no
more
(I
ain't
there
no
more)
Больше
нет
(меня
больше
нет)
I
ain't
there
no
more
меня
больше
нет
Ain't
there
no
more
(I
ain't
there
no
more)
Больше
нет
(меня
больше
нет)
I
ain't
there
no
more
меня
больше
нет
Ain't
there
no
more
(I
ain't
there
no
more)
Больше
нет
(меня
больше
нет)
But
the
hardest
part
is
Но
самое
сложное
это
You're
realizing
maybe
I,
maybe
I
ain't
the
same
Ты
понимаешь,
может
быть,
я,
может
быть,
я
уже
не
тот
And
what
you're
waiting
for
ain't
there
no
more
anyway
И
того,
чего
ты
ждешь,
все
равно
больше
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastian Langebaek, Olivia Lauryn Dean, Max Wolfgang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.