Olivia Foa'i - No Photos Please - перевод текста песни на русский

No Photos Please - Olivia Foa'iперевод на русский




No Photos Please
Пожалуйста, без фото
No photos please, I like my privacy
Пожалуйста, без фото, я ценю свою личную жизнь
I'll smile at you only when no one else can see
Я улыбнусь тебе только когда никто не видит
I'll talk to you but not a message on a screen
Я поговорю с тобой, но не в сообщении на экране
Come take a trip
Давай отправимся в путешествие
Don't tell nobody where we've been
Никому не скажем, где мы были
Can you slow down for a minute?
Можешь на минутку притормозить?
Can you be two feet in
Можешь быть здесь и сейчас?
Mind in focus
Сосредоточься
Take in the moment
Лови момент
May take some patience
Может потребоваться немного терпения
I'll give you all my attention
Я подарю тебе все свое внимание
If you can be present
Если ты сможешь быть здесь и сейчас
It's been too long since
Прошло так много времени с тех пор, как
We got away from all of this madness
Мы сбежали от всего этого безумия
No photos please
Пожалуйста, без фото
I like my privacy
Я ценю свою личную жизнь
A moment with no repost capabilities
Момент без возможности репоста
Don't wanna frame or simplify what I perceive
Не хочу ограничивать или упрощать то, что я воспринимаю
Come take a trip
Давай отправимся в путешествие
And tell me things I won't repeat
И расскажи мне то, что я никому не передам
I know you're sick of it
Я знаю, тебе это надоело
Humanity at a deficit
Человечность в дефиците
Everything happens so quick
Все происходит так быстро
Don't get to feel any of it
Не успеваешь ничего почувствовать
People keep changing the topic
Люди постоянно меняют тему
New like it's never been old
Новое, как будто старого никогда не было
It's facts 'til it's rubble
Это факты, пока не превратятся в руины
There's something sacred
Есть что-то священное
There's something long lost
Что-то давно потерянное
That's missing from my soul
Чего не хватает моей душе
One-sided depictions
Однобокие изображения
Tryna reconstruct a myriagon out of 2 dimensions
Пытаются воссоздать мириагон из двух измерений
Like a dictionary made of synonyms
Как словарь, состоящий из синонимов
I heard words never mean the same thing twice
Я слышала, что слова никогда не значат одно и то же дважды
New sentence, new context
Новое предложение, новый контекст
Meaning is nebulous
Значение туманно
Like sketching a polymorph
Как набросок полиморфа
It's just gonna shapeshift
Он просто будет менять форму
No photos please
Пожалуйста, без фото
I like my privacy
Я ценю свою личную жизнь
I'll smile at you only when no one else can see
Я улыбнусь тебе только когда никто не видит
I'll talk to you but not a message on a screen
Я поговорю с тобой, но не в сообщении на экране
Come take a trip
Давай отправимся в путешествие
Don't tell nobody where we've been
Никому не скажем, где мы были
No photos please
Пожалуйста, без фото
I like my privacy
Я ценю свою личную жизнь
A moment with no repost capabilities
Момент без возможности репоста
Don't wanna frame or simplify what I perceive
Не хочу ограничивать или упрощать то, что я воспринимаю
Come take a trip
Давай отправимся в путешествие
And tell me things I won't repeat
И расскажи мне то, что я никому не передам






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.