Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
told
me
to
come
over
′cause
you
want
me
to
know
Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
rüberkommen,
weil
du
willst,
dass
ich
weiß
That
you've
been
thinking
′bout
our
future
and
she
doesn't
even
know
Dass
du
über
unsere
Zukunft
nachgedacht
hast
und
sie
weiß
es
nicht
einmal
You
said
come
a
little
closer
like
you
miss
me
when
I'm
gone
Du
sagtest,
komm
ein
bisschen
näher,
als
ob
du
mich
vermisst,
wenn
ich
weg
bin
Funny
I
don′t
hear
you
say
that
when
you
know
she′s
coming
home
Komisch,
dass
ich
dich
das
nicht
sagen
höre,
wenn
du
weißt,
dass
sie
nach
Hause
kommt
Talking
like
you
know
me
Redest,
als
ob
du
mich
kennst
You
only
know
my
body
Du
kennst
nur
meinen
Körper
All
these
pretty
words
to
mix
her
name
up
with
mine
All
diese
schönen
Worte,
um
ihren
Namen
mit
meinem
zu
verwechseln
Ask
me
if
I'm
thirsty
Fragst
mich,
ob
ich
durstig
bin
I
could
use
some
coffee
Ich
könnte
einen
Kaffee
gebrauchen
Gotta
feeling
that
I′m
gonna
be
here
a
while
Hab
das
Gefühl,
dass
ich
eine
Weile
hier
sein
werde
I
don't
wanna
waste
time
with
you
entertaining
stories
Ich
will
keine
Zeit
mit
deinen
unterhaltsamen
Geschichten
verschwenden
Think
I′m
getting
bored
Ich
glaube,
mir
wird
langweilig
I've
heard
it
all
before
nothing
new
and
you
just
won′t
stop
talking
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört,
nichts
Neues,
und
du
hörst
einfach
nicht
auf
zu
reden
Now
I'm
sipping
on
this
cold
coffee
Jetzt
nippe
ich
an
diesem
kalten
Kaffee
Sippin'
on
drinkin′
on
Nippe
dran,
trinke
dran
Now
I′m
sipping
on
this
cold
coffee
Jetzt
nippe
ich
an
diesem
kalten
Kaffee
Sippin'
on
drinkin′
on
Nippe
dran,
trinke
dran
Triple
shot
espresso
Dreifacher
Espresso
It's
not
even
enough
Er
reicht
nicht
einmal
aus
To
keep
me
interested
and
listening
Um
mich
interessiert
zu
halten
und
zuzuhören
Like
I
won′t
call
your
bluff
Als
ob
ich
deinen
Bluff
nicht
durchschauen
würde
Use
to
fall
for
every
line
until
you
went
and
messed
it
up
Früher
bin
ich
auf
jede
Masche
reingefallen,
bis
du
es
vermasselt
hast
Funny
you'll
need
something
stronger
Komisch,
du
wirst
etwas
Stärkeres
brauchen
When
I
finish
sippin′
up
Wenn
ich
ausgetrunken
habe
Talking
like
you
know
me
Redest,
als
ob
du
mich
kennst
You
only
know
my
body
Du
kennst
nur
meinen
Körper
All
these
pretty
words
to
mix
her
name
up
with
mine
All
diese
schönen
Worte,
um
ihren
Namen
mit
meinem
zu
verwechseln
Ask
me
if
I'm
thirsty
Fragst
mich,
ob
ich
durstig
bin
I
could
use
some
coffee
Ich
könnte
einen
Kaffee
gebrauchen
Gotta
feeling
that
I'm
gonna
be
here
a
while
Hab
das
Gefühl,
dass
ich
eine
Weile
hier
sein
werde
I
don′t
wanna
waste
time
with
you
entertaining
stories
Ich
will
keine
Zeit
mit
deinen
unterhaltsamen
Geschichten
verschwenden
Think
I′m
getting
bored
Ich
glaube,
mir
wird
langweilig
I've
heard
it
all
before
nothing
new
and
you
just
won′t
stop
talking
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört,
nichts
Neues,
und
du
hörst
einfach
nicht
auf
zu
reden
Now
I'm
sipping
on
this
cold
coffee
Jetzt
nippe
ich
an
diesem
kalten
Kaffee
Sippin′
on
drinkin'
on
Nippe
dran,
trinke
dran
Now
I′m
sipping
on
this
cold
coffee
Jetzt
nippe
ich
an
diesem
kalten
Kaffee
Sippin'
on
drinkin'
on
Nippe
dran,
trinke
dran
I
don′t
wanna
waste
time
with
you
entertaining
stories
Ich
will
keine
Zeit
mit
deinen
unterhaltsamen
Geschichten
verschwenden
Think
I′m
getting
bored
Ich
glaube,
mir
wird
langweilig
I've
heard
it
all
before
nothing
new
and
you
just
won′t
stop
talking
Ich
habe
das
alles
schon
mal
gehört,
nichts
Neues,
und
du
hörst
einfach
nicht
auf
zu
reden
Now
I'm
sipping
on
this
cold
coffee
Jetzt
nippe
ich
an
diesem
kalten
Kaffee
Sippin′
on
drinkin'
on
Nippe
dran,
trinke
dran
Now
I′m
sipping
on
this
cold
coffee
Jetzt
nippe
ich
an
diesem
kalten
Kaffee
Sippin'
on
drinkin'
on
Nippe
dran,
trinke
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Samuels, Johann Deterville, Amanda Atoui, Avital Margulies, Milos Angelov, Olivia Lunny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.