Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
room,
where
I
used
to
sleep
with
you
In
meinem
Zimmer,
wo
ich
einst
mit
dir
schlief,
Things
have
changed
hat
sich
alles
verändert.
All
that's
left
are
the
memories
of
two
Alles,
was
bleibt,
sind
die
Erinnerungen
an
uns
zwei.
Two
who
loved
and
dreamed
when
Zwei,
die
liebten
und
träumten,
als
The
trees
seem
to
whisper
your
name
die
Bäume
deinen
Namen
zu
flüstern
scheinen.
But
I
don't
like
to
go
there
Aber
ich
gehe
nicht
gerne
dorthin,
'Cause
Rosewater
no
longer
feels
the
same
denn
Rosenwasser
fühlt
sich
nicht
mehr
so
an
wie
einst.
Through
the
glass
Durch
das
Glas
The
sun
shows
the
knocks
on
the
wall
zeigt
die
Sonne
die
Spuren
an
der
Wand.
Seasons
pass,
and
you
know
how
it
looks
in
the
fall
Die
Jahreszeiten
vergehen,
und
du
weißt,
wie
es
im
Herbst
aussieht.
Here
at
my
Rosewater,
the
grass
is
a
deeper
green
Hier,
bei
meinem
Rosenwasser,
ist
das
Gras
tiefer
grün,
And
a
calm
surrounds
her
und
eine
Ruhe
umgibt
es.
When
love
was
here,
the
warmest
place
I've
ever
been
Als
die
Liebe
hier
war,
war
es
der
wärmste
Ort,
an
dem
ich
je
gewesen
bin.
As
I
walk,
the
echo
of
empty,
I
hear
(ooh-ooh-ooh)
Wenn
ich
gehe,
höre
ich
das
Echo
der
Leere
(ooh-ooh-ooh).
And
I
feel
that
this
house
is
not
home
(ooh-ooh)
Und
ich
fühle,
dass
dieses
Haus
kein
Zuhause
ist
(ooh-ooh).
And
now
we're
not
here,
it's
lonely
(la-la-la-la-la)
Und
jetzt,
wo
wir
nicht
mehr
hier
sind,
ist
es
einsam
(la-la-la-la-la).
The
stairs
seem
to
beckon
me,
"Stay"
(la-la-la-la-la)
Die
Treppe
scheint
mir
zuzuwinken:
"Bleib"
(la-la-la-la-la).
But
dreams
are
better
treasured
Aber
Träume
sind
besser
aufgehoben,
wenn
man
sie
hütet,
Than
slowly
(ooh)
eaten
away
anstatt
sie
langsam
(ooh)
zerfressen
zu
lassen.
Christmastime,
when
snow
filled
your
garden
with
white
Weihnachtszeit,
als
Schnee
deinen
Garten
mit
Weiß
füllte,
Then
the
moon's
cold
patterns
on
windows
at
night
(ooh-ooh)
dann
die
kalten
Muster
des
Mondes
auf
den
Fenstern
in
der
Nacht
(ooh-ooh).
Now
you'll
make
a
new
home
(la-la-la-la-la)
Jetzt
wirst
du
ein
neues
Zuhause
schaffen
(la-la-la-la-la)
For
people
as
hopeful
as
me
(la-la-la-la-la)
für
Menschen,
die
so
hoffnungsvoll
sind
wie
ich
(la-la-la-la-la).
Harbor
their
dreams
and
their
secrets
(la-laa)
Beherberge
ihre
Träume
und
ihre
Geheimnisse
(la-laa),
But
don't
ever,
please,
don't
ever,
Rosewater
aber
bitte,
bitte,
Rosenwasser,
Forget
about
me
Vergiss
mich
nicht.
Forget
about
me
Vergiss
mich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Newton-john
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.