Текст и перевод песни Olivia Newton-John feat. John Travolta - The Grease Megamix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grease Megamix
Мегамикс из «Бриолина»
Well
this
car
is
automatic,
it′s
systematic,
it's
hydromatic
Эта
машина
– автомат,
она
систематична,
она
гидроматична
Why
it′s
greased
lightnin'!
Ведь
это
– Бриолин!
I
got
chills.
Меня
бросает
в
дрожь.
They're
multiplyin′.
Мурашки
множатся.
And
I′m
losin'
control.
И
я
теряю
контроль.
′Cause
the
power
Потому
что
энергия,
You're
supplyin′,
Которой
ты
заряжаешь,
It's
electrifyin′!
Она
электризует!
You
better
shape
up,
Давай,
возьми
себя
в
руки,
'Cause
I
need
a
man
Потому
что
мне
нужен
мужчина,
And
my
heart
is
set
on
you.
И
мое
сердце
принадлежит
тебе.
You
better
shape
up;
Давай,
возьми
себя
в
руки,
You
better
understand
Ты
должен
понять,
To
my
heart
I
must
be
true.
Что
моему
сердцу
я
должна
быть
верна.
Nothin'
left,
nothin′
left
for
me
to
do.
Ничего
не
осталось,
ничего
мне
не
остается
делать.
You′re
the
one
that
I
want.
Ты
– тот,
кого
я
хочу.
(You
are
the
one
i
want),
o,
o,
oo,
honey.
(Ты
тот,
кого
я
хочу),
о,
о,
уу,
милый.
The
one
that
I
want.
Тот,
кого
я
хочу.
(You
are
the
one
i
want),
o,
o,
oo,
honey.
(Ты
тот,
кого
я
хочу),
о,
о,
уу,
милый.
The
one
that
I
want
Тот,
кого
я
хочу.
You,(you
are
the
one
i
want),
o,
o,
ooooo
Ты,
(ты
тот,
кого
я
хочу),
о,
о,
ооооо
The
one
I
need.
Тот,
кто
мне
нужен.
Oh,
yes
indeed.
О,
да,
именно.
Why
it's
greased
lightnin′!
Ведь
это
– Бриолин!
We'll
get
some
overhead
lifters,
and
some
four
barrel
quads,
oh
yeah
Мы
поставим
верхние
клапаны
и
четырехкамерный
карбюратор,
о
да
Keep
talkin′,
whoah
keep
talkin'
Продолжай,
давай,
продолжай
Fuel
injection
cut
off,
and
chrome
plated
rods,
oh
yeah
Отсечку
подачи
топлива
и
хромированные
шатуны,
о
да
I′ll
get
the
money,
I'll
kill
to
get
the
money
Я
добуду
деньги,
я
убью,
чтобы
достать
деньги
With
a
four-speed
on
the
floor,
they'll
be
waitin′
at
the
door
С
четырехступенчатой
коробкой
передач,
они
будут
ждать
у
дверей
You
know
that
I
ain′t
braggin',
she′s
a
real
pussy
wagon-greased
lightnin'
Знаешь,
я
не
хвастаюсь,
это
настоящая
тачка
- Бриолин!
Go,
greased
lightnin′,
you're
burnin′
up
the
quarter
mile
Вперед,
Бриолин,
ты
жжешь
на
четверть
мили
Greased
lightnin',
go
greased
lightnin'
Бриолин,
вперед,
Бриолин
Go,
greased
lightnin′,
you′re
coastin'
through
the
heat
lap
trials
Вперед,
Бриолин,
ты
проходишь
квалификацию
на
разминке
Greased
lightnin′,
go
greased
lightnin'
Бриолин,
вперед,
Бриолин
You
are
supreme,
the
chicks′ll
cream
for
greased
lightnin'
Ты
непревзойденный,
девчонки
будут
без
ума
от
Бриолина
We′ll
get
some
purple
French
tail
lights
and
thirty-inch
fins,
oh
yeah
Мы
поставим
фиолетовые
французские
задние
фонари
и
тридцатидюймовые
плавники,
о
да
A
palomino
dashboard
and
duel
muffler
twins,
oh
yeah
Приборную
панель
цвета
паломино
и
двойной
глушитель,
о
да
With
new
pistons,
plugs,
and
shocks,
I
can
get
off
my
rocks
С
новыми
поршнями,
свечами
и
амортизаторами,
я
смогу
оторваться
по
полной
You
know
that
I
ain't
braggin',
she′s
a
real
pussy
wagon
- greased
lightnin
Знаешь,
я
не
хвастаюсь,
это
настоящая
тачка
- Бриолин
Summer
lovin′
Had
me
a
blast
Летняя
любовь,
я
отлично
провел
время
Summer
lovin'
Happened
so
fast
Летняя
любовь,
все
произошло
так
быстро
I
met
a
girl
crazy
for
me
Я
встретил
девушку,
без
ума
от
меня
Met
a
boy
cute
as
can
be
Встретил
парня,
милого,
как
только
можно
Summer
days
drifting
away,
to
uh-oh
those
summer
nights
Летние
дни
уплывают,
ой-ой,
эти
летние
ночи
Well-a
well-a
well-a
huh
Ну-ну-ну,
ага
Tell
me
more,
tell
me
more
Расскажи
мне
больше,
расскажи
мне
больше
Did
you
get
very
far?
Вы
далеко
зашли?
Tell
me
more,
tell
me
more
Расскажи
мне
больше,
расскажи
мне
больше
Like
does
he
have
a
car?
У
него
есть
машина?
She
swam
by
me,
she
got
a
cramp
Она
плыла
мимо
меня,
у
нее
случилась
судорога
He
ran
by
me,
got
my
suit
damp
Он
пробежал
мимо
меня,
намочил
мой
костюм
I
saved
her
life,
she
nearly
drowned
Я
спас
ей
жизнь,
она
чуть
не
утонула
He
showed
off,
splashing
around
Он
выпендривался,
брызгался
Summer
sun,
something′s
begun,
but
uh-oh
those
summer
nights
Летнее
солнце,
что-то
началось,
но
ой-ой,
эти
летние
ночи
Tell
me
more,
tell
me
more
Расскажи
мне
больше,
расскажи
мне
больше
Was
it
love
at
first
sight?
Это
была
любовь
с
первого
взгляда?
Tell
me
more,
tell
me
more
Расскажи
мне
больше,
расскажи
мне
больше
Did
she
put
up
a
fight?
Она
сопротивлялась?
It
turned
colder
- that's
where
it
ends
Стало
холоднее
- вот
где
все
заканчивается
So
I
told
her
we′d
still
be
friends
Поэтому
я
сказал
ей,
что
мы
все
равно
останемся
друзьями
Then
we
made
our
true
love
vow
Потом
мы
дали
клятву
верной
любви
Wonder
what
she's
doing
now
Интересно,
чем
она
сейчас
занимается
Summer
dreams
ripped
at
the
seams,
but
oh
those
summer
nights
Летние
мечты
разорвались
по
швам,
но
о,
эти
летние
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Warren, Jacobs Jim, Farrar John Clifford
Альбом
Gold
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.