Текст и перевод песни Olivia Newton-John - A Thousand Conversations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Conversations
Тысяча Разговоров
A
thousand
conversations
on
a
never
ending
theme
Тысяча
разговоров
на
бесконечную
тему
Seem
to
linger
in
my
mind
like
the
fragments
of
a
dream
Все
еще
звучат
в
моей
голове,
как
обрывки
сна,
That
was
once
a
part
of
you
and
remains
a
part
of
me
Который
когда-то
был
частью
тебя
и
остается
частью
меня.
It's
the
unreal
world
we
lived
in
that
was
born
of
fantasy
Это
был
нереальный
мир,
в
котором
мы
жили,
рожденный
фантазией.
You
whiled
away
the
hours,
making
promises
that
might
Ты
коротал
время,
давая
обещания,
которые
могли
бы
Have
just
changed
the
world
we
knew,
if
they'd
only
turned
out
right
Изменить
мир,
который
мы
знали,
если
бы
только
они
оказались
правдой.
But
now
I'm
a
little
wise
Но
теперь
я
стала
немного
мудрее,
I
can
even
raise
a
laugh
Я
могу
даже
рассмеяться,
At
the
funny
face
you
pulled
on
a
faded
photograph
Глядя
на
твое
смешное
лицо
на
выцветшей
фотографии.
New
days
replace
yesterdays
in
time
Новые
дни
сменяют
вчерашние
дни,
It's
well
to
bear
in
mind
Важно
помнить,
That
new
ways
erase
Что
новые
пути
стирают
прошлое,
Nothing
stays
the
same
Ничто
не
остается
прежним,
And
now
you've
even
changed
your
name
И
теперь
ты
даже
сменил
имя.
Forever
I'll
remember
as
I
pass
by
on
the
train
Я
всегда
буду
вспоминать,
проезжая
мимо
на
поезде
Streets
of
paradise
we
loved
Улицы
рая,
которые
мы
любили,
Now
so
few
of
them
remain
Так
мало
их
осталось.
Guess
it's
finally
goodbye
Думаю,
это
наконец
прощание,
Seems
we
came
so
suddenly
Кажется,
мы
так
внезапно
пришли
To
the
end
of
childhood
dreams
К
концу
детских
мечтаний
And
the
way
things
used
to
be
И
тому,
как
все
было
раньше.
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Welch, Hank Marvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.