Текст и перевод песни Olivia Newton-John - If You Love Me (Let Me Know)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
when
I
was
happy
in
your
sunshine
Ты
пришел,
когда
я
была
счастлива
под
твоим
солнцем.
I
grew
to
love
you
more
each
passing
day
С
каждым
днем
я
все
больше
люблю
тебя.
Before
too
long
I
built
my
world
around
you
Очень
скоро
я
построил
свой
мир
вокруг
тебя.
And
I
prayed
you'd
love
enough
of
me
to
stay
И
я
молилась,
чтобы
ты
любил
меня
достаточно
сильно,
чтобы
остаться.
If
you
love
me
let
me
know
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
знать.
If
you
don't
then
let
me
go
Если
нет,
то
отпусти
меня.
I
can't
take
another
minute
Я
не
выдержу
больше
ни
минуты.
Of
a
day
without
you
near
Дня
без
тебя
рядом.
If
you
love
me
let
it
be
Если
ты
любишь
меня,
пусть
будет
так.
If
you
don't
then
set
me
free
Если
нет,
то
освободи
меня.
(Take
the)
take
the
chains
away
Сними
цепи,
That
keep
me
loving
you
Которые
заставляют
меня
любить
тебя.
The
arms
that
open
wide
to
hold
me
closer
Руки,
которые
широко
раскрываются,
чтобы
прижать
меня
ближе.
The
hands
that
run
their
fingers
through
my
hair
Руки,
которые
запускают
пальцы
в
мои
волосы.
The
smile
that
says,
hello,
it's
good
to
see
you
Улыбка,
которая
говорит:
"привет,
рад
тебя
видеть".
Anytime
I
turn
around
to
find
you
there
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
чтобы
найти
тебя
там.
It's
this
and
so
much
more
that
makes
me
love
you
Это
и
многое
другое
заставляет
меня
любить
тебя.
What
else
can
I
do
to
make
you
see?
Что
еще
я
могу
сделать,
чтобы
ты
увидела?
You
know
you
have
whatever's
mine
to
give
you
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
все,
что
я
могу
тебе
дать.
But
a
love
affair
for
one
can
never
be
Но
любовной
интрижки
для
одного
быть
не
может.
If
you
love
me
let
me
know
Если
ты
любишь
меня,
дай
мне
знать.
If
you
don't,
then
let
me
go
(whoa)
Если
нет,
то
отпусти
меня.
I
can't
take
another
minute
Я
не
выдержу
больше
ни
минуты.
Of
a
day
without
you
near
Дня
без
тебя
рядом.
If
you
love
me
let
it
be
Если
ты
любишь
меня,
пусть
будет
так.
If
you
don't
then
set
me
free
Если
нет,
то
освободи
меня.
(Take
the)
take
the
chains
away
Сними
цепи,
That
keep
me
loving
you
Которые
заставляют
меня
любить
тебя.
Take
the
chains
away
Сними
цепи,
That
keep
me
loving
you
(loving
you)
Которые
заставляют
меня
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rostill John Henry
Альбом
Gold
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.