Olivia Newton-John - In A Station - Remastered 2022 - перевод текста песни на немецкий

In A Station - Remastered 2022 - Olivia Newton-Johnперевод на немецкий




In A Station - Remastered 2022
In einer Bahnhofshalle - Remastered 2022
Once I walked through the halls of a station
Einst ging ich durch die Hallen eines Bahnhofs,
Someone called your name
Jemand rief deinen Namen.
In the street I heard children laughing
Auf der Straße hörte ich Kinder lachen,
They all sound the same
Sie klingen alle gleich.
One day could you ever know me?
Könntest du mich eines Tages jemals kennenlernen?
Know the reason why I live
Den Grund kennen, warum ich lebe?
Is there nothing you can show me?
Gibt es nichts, was du mir zeigen kannst?
Life seems so little to give
Das Leben scheint so wenig zu geben.
Once I climbed up the face of a mountain
Einst bestieg ich das Gesicht eines Berges
And ate the wild fruit there
Und dort die wilden Früchte.
Fell asleep until the moonlight woke me
Schlief ein, bis der Mondschein mich weckte,
And I could taste your hair
Und ich konnte dein Haar schmecken.
Isn't everybody dreaming?
Träumt nicht jeder?
And the voice I hear is real
Und die Stimme, die ich höre, ist real.
Out of all the idle scheming
Aus all den müßigen Plänen,
Can't we have something to feel?
Können wir nicht etwas haben, das wir fühlen?
Once upon a time leaves me empty
Es war einmal, lässt mich leer zurück,
Tomorrow never came
Morgen kam nie.
I could sing the sound of your laughter
Ich könnte den Klang deines Lachens singen,
Still I don't know your name
Dennoch kenne ich deinen Namen nicht.
Must be some way to repay you
Es muss einen Weg geben, es dir zu vergelten,
Out of all the good you gave
Für all das Gute, das du gegeben hast.
If a rumour should delay you
Sollte ein Gerücht dich aufhalten,
Love seems so little to save.
Scheint die Liebe so wenig zu retten.





Авторы: Richard Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.