Текст и перевод песни Olivia O'Brien - Just A Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
Baby,
what
did
I
expect?
Детка,
а
чего
я
ожидал?
Ain't
got
no
fucking
respect
У
меня
нет
никакого
гребаного
уважения
Met
you
at
a
party
last
week
Я
встретил
тебя
на
вечеринке
на
прошлой
неделе.
Caught
you
staring
at
me
Я
заметила,
как
ты
смотришь
на
меня.
You
were
tryna
keep
it
low
key
Ты
пытался
держать
все
в
тайне
I
thought
it
was
kinda
sweet
Мне
показалось,
что
это
довольно
мило.
Then
I
got
to
know
you
saw
the
games
you
were
playing
Потом
я
узнал,
что
ты
видела
игры,
в
которые
играла.
'Cause
you
think
you
were
doing
Потому
что
ты
думаешь,
что
делал
это.
Didn't
match
what
you
saying
Это
не
соответствует
тому,
что
ты
говоришь.
Oh
no,
no,
oh
no
О
Нет,
нет,
О
нет
Don't
know
why
you
did
it
Не
знаю,
зачем
ты
это
сделал.
Got
me
in
a
situation
Ты
втянул
меня
в
неприятную
ситуацию.
Guess
you
good
at
hiding
Думаю,
ты
хорошо
умеешь
прятаться.
Hard
to
read
your
motivation
Трудно
понять
твою
мотивацию
No,
no,
oh
no
Нет,
нет,
О
нет
And
baby,
you're
disposable
И,
Детка,
ты
одноразовая.
I
would
rather
be
alone
Я
предпочел
бы
остаться
один.
Than
have
to
deal
with
you
one
more
time
(One
more
time)
Чем
иметь
дело
с
тобой
еще
раз
(еще
раз).
And
I
know
that
you
think
you
know
И
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
знаешь.
What
I'm
thinking
but
you
don't
О
чем
я
думаю
а
ты
нет
Think
I'm
tripping
'bout
you,
I'm
fine
Кажется,
я
спотыкаюсь
о
тебя,
но
со
мной
все
в
порядке
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
Baby,
what
did
I
expect?
Детка,
а
чего
я
ожидал?
Ain't
got
no
fucking
respect
У
меня
нет
никакого
гребаного
уважения
Trust
me
boy
Поверь
мне
парень
I'm
the
best
you'll
ever
get
Я
лучшее,
что
ты
когда-либо
получишь.
But
you
said
you're
through
with
it
Но
ты
сказала,
что
покончила
с
этим.
Hate
to
be
the
one
to
tell
you
(Right)
Ненавижу
быть
тем,
кто
говорит
тебе
(верно).
You're
just
another
one
of
them
dudes
(Yeah)
Ты
просто
еще
один
из
этих
чуваков
(да).
Walkin'
round
like
you
so
cool
(Think)
Ходишь
вокруг
да
около,
как
будто
ты
такой
классный
(подумай).
Everybody
cares
what
you
do
Всем
не
все
равно,
что
ты
делаешь.
Well,let
me
tell
you
something
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что.
I
don't
wanna
sound
bitchy
Я
не
хочу
показаться
стервозной.
I
can
guarantee
when
I'm
gone
Я
могу
гарантировать,
когда
уйду.
That
you'll
miss
me
Что
ты
будешь
скучать
по
мне.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет
I
thought
you
were
different
Я
думала,
что
ты
другой.
But
I
never
been
so
wrong
Но
я
никогда
так
не
ошибался.
Got
you
figured
out
Я
тебя
раскусил
Don't
know
why
it
took
me
so
long
Не
знаю,
почему
это
заняло
у
меня
так
много
времени.
Oh
no,
oh
no
О
нет,
О
нет
And
baby,
you're
disposable
И,
Детка,
ты
одноразовая.
I
would
rather
be
alone
Я
предпочел
бы
остаться
один.
Than
have
to
deal
with
you
one
more
time
(One
more
time)
Чем
иметь
дело
с
тобой
еще
раз
(еще
раз).
And
I
know
that
you
think
you
know
И
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
знаешь.
What
I'm
thinking
but
you
don't
О
чем
я
думаю
а
ты
нет
Think
I'm
trippin'
'bout
you,
I'm
fine
(I'm
fine,
yeah)
Кажется,
я
спотыкаюсь
о
тебя,
я
в
порядке
(я
в
порядке,
да).
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
Baby,
what
did
I
expect?
Детка,
а
чего
я
ожидал?
Ain't
got
no
fucking
respect
У
меня
нет
никакого
гребаного
уважения
Trust
me
boy
Поверь
мне
парень
I'm
the
best
you'll
ever
get
Я
лучшее,
что
ты
когда-либо
получишь.
But
you
said
you're
through
with
it
Но
ты
сказала,
что
покончила
с
этим.
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
Caught
you
staring
at
me
Я
заметила,
как
ты
смотришь
на
меня.
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
You
were
tryna
keep
it
low
key
Ты
пытался
держать
все
в
тайне
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
I
thought
it
was
kinda
sweet
Мне
показалось,
что
это
довольно
мило.
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
I
need
a
man
though,
need
a
man
though
(Ooh)
Но
мне
нужен
мужчина,
мне
нужен
мужчина
(Ох).
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
Baby
what
did
I
expect
Детка
а
чего
я
ожидал
Ain't
got
no
fucking
respect
У
меня
нет
никакого
гребаного
уважения
Trust
me
boy
Поверь
мне
парень
I'm
the
best
you'll
ever
get
(I'm
the
best
you'll
ever
get)
Я
лучшее,
что
ты
когда-либо
получишь
(Я
лучшее,
что
ты
когда-либо
получишь).
But
you
said
you're
through
with
it
Но
ты
сказала,
что
покончила
с
этим.
(What
did
I
expect?)
(Чего
я
ожидал?)
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
You're
just
a
boy
(A
boy)
Ты
просто
Мальчик
(мальчик).
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
(You
wake
up,
no
respect)
(Ты
просыпаешься,
никакого
уважения)
You're
just
a
boy
Ты
просто
мальчик.
(But
what
did
I
expect?)
(Но
чего
я
ожидал?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OLIVIA O'BRIEN, ANTON SEGERSTAD, TOBIAS FRELIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.