I Think I Kinda, You Know – Just for a Moment Mashup - From "High School Musical: The Musical: The Series" -
Olivia Rodrigo
,
Joshua Bassett
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I Kinda, You Know – Just for a Moment Mashup - From "High School Musical: The Musical: The Series"
Ich glaube, irgendwie, du weißt schon – Nur für einen Moment Mashup - Aus "High School Musical: Das Musical: Die Serie"
I
fell
in
love
Ich
habe
mich
verliebt
With
a
boy,
and
I
can't
tell
if
I
fell
out
In
einen
Jungen,
und
ich
kann
nicht
sagen,
ob
ich
mich
entliebt
habe
Now
we
can't
play
pretend
Jetzt
können
wir
nicht
mehr
so
tun
als
ob
And
I'm
scared
to
talk
to
my
best
friend
Und
ich
habe
Angst,
mit
meinem
besten
Freund
zu
reden
Should
I
stay,
or
let
you
go?
Soll
ich
bleiben
oder
dich
gehen
lassen?
Will
you
love
me
when
the
curtains
close?
Wirst
du
mich
lieben,
wenn
der
Vorhang
fällt?
Is
it
just
a
part
we're
playin'?
Ist
es
nur
eine
Rolle,
die
wir
spielen?
'Cause
it
don't
feel
like
we're
fakin'
Denn
es
fühlt
sich
nicht
so
an,
als
würden
wir
es
vortäuschen
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
When
we're
underneath
the
lights
Wenn
wir
unter
den
Lichtern
stehen
My
heart's
no
longer
broken
Ist
mein
Herz
nicht
länger
gebrochen
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
For
a
moment
Für
einen
Moment
Just
for
a
moment
Nur
für
einen
Moment
A
moment
in
love
Einen
Moment
verliebt
I
think
I
kinda,
you
know
(just
for
a
moment)
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
(nur
für
einen
Moment)
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
I
think
I
kinda,
you
know
(just
for
a
moment)
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
(nur
für
einen
Moment)
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
I
think
I
kinda,
you
know,
you
know,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon,
du
weißt
schon,
du
weißt
schon
Sometimes
you
know
exactly
what
to
say
Manchmal
weißt
du
genau,
was
du
sagen
sollst
Then
you
open
your
mouth
Dann
öffnest
du
deinen
Mund
And
the
words
go
away
Und
die
Worte
sind
weg
Don't
want
you
to
wonder
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
fragst
Or
to
doubt
or
guess
Oder
zweifelst
oder
rätst
So
let
me
tell
you
clearly
what
I'm
tryna
express
Also
lass
mich
dir
klar
sagen,
was
ich
auszudrücken
versuche
It's
just
three
little
words
Es
sind
nur
drei
kleine
Worte
Yeah,
it's
not
a
big
deal
Ja,
es
ist
keine
große
Sache
It's
not
like
I
can
help
feelin'
all
that
I
feel
Es
ist
nicht
so,
als
könnte
ich
etwas
für
all
das
fühlen,
was
ich
fühle
And
by
now
I'm
sure
you're
thinking
Und
inzwischen
denkst
du
sicher
It's
so
obvious
Es
ist
so
offensichtlich
But
just
in
case
it's
not,
what
I'm
sayin'
is
this
Aber
nur
für
den
Fall,
dass
es
das
nicht
ist,
was
ich
sage,
ist
dies
When
we're
singing
side-by-side
Wenn
wir
Seite
an
Seite
singen
There's
so
much
left
unspoken
Bleibt
so
viel
unausgesprochen
For
a
moment
Für
einen
Moment
Just
for
a
moment
Nur
für
einen
Moment
A
moment
in
love
Einen
Moment
verliebt
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
Like
the
way
that
we
flow
Mag
die
Art,
wie
wir
fließen
Like
the
way
that
we
go
Mag
die
Art,
wie
wir
gehen
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
I
think
I
kinda,
you
know
Ich
glaube,
irgendwie,
du
weißt
schon
For
a
moment
Für
einen
Moment
Just
for
a
moment
Nur
für
einen
Moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Weiner, Alan Zachary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.