I Think I Kinda, You Know – Just for a Moment Mashup - From "High School Musical: The Musical: The Series" -
Olivia Rodrigo
,
Joshua Bassett
перевод на русский
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I Kinda, You Know – Just for a Moment Mashup - From "High School Musical: The Musical: The Series"
Кажется, я вроде, ну, знаешь – Просто на мгновение (мэш-ап) - Из "High School Musical: The Musical: The Series"
I
fell
in
love
Я
влюбилась
With
a
boy,
and
I
can't
tell
if
I
fell
out
В
парня,
и
не
могу
понять,
разлюбила
ли
я
Now
we
can't
play
pretend
Теперь
мы
не
можем
притворяться
And
I'm
scared
to
talk
to
my
best
friend
И
я
боюсь
говорить
с
моим
лучшим
другом
Should
I
stay,
or
let
you
go?
Должна
ли
я
остаться
или
отпустить
тебя?
Will
you
love
me
when
the
curtains
close?
Будешь
ли
ты
любить
меня,
когда
закроется
занавес?
Is
it
just
a
part
we're
playin'?
Это
всего
лишь
роль,
которую
мы
играем?
'Cause
it
don't
feel
like
we're
fakin'
Потому
что
не
похоже,
что
мы
притворяемся
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
When
we're
underneath
the
lights
Когда
мы
под
светом
софитов
My
heart's
no
longer
broken
Моё
сердце
больше
не
разбито
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
For
a
moment
На
мгновение
Just
for
a
moment
Просто
на
мгновение
A
moment
in
love
Мгновение
влюбленности
I
think
I
kinda,
you
know
(just
for
a
moment)
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
(просто
на
мгновение)
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
I
think
I
kinda,
you
know
(just
for
a
moment)
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
(просто
на
мгновение)
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
I
think
I
kinda,
you
know,
you
know,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь,
знаешь,
знаешь
Sometimes
you
know
exactly
what
to
say
Иногда
ты
точно
знаешь,
что
сказать
Then
you
open
your
mouth
Потом
открываешь
рот
And
the
words
go
away
И
слова
исчезают
Don't
want
you
to
wonder
Не
хочу,
чтобы
ты
гадал
Or
to
doubt
or
guess
Или
сомневался,
или
предполагал
So
let
me
tell
you
clearly
what
I'm
tryna
express
Поэтому
позволь
мне
ясно
сказать,
что
я
пытаюсь
выразить
It's
just
three
little
words
Это
всего
три
маленьких
слова
Yeah,
it's
not
a
big
deal
Да,
это
не
такая
уж
большая
проблема
It's
not
like
I
can
help
feelin'
all
that
I
feel
Это
не
значит,
что
я
могу
контролировать
все
свои
чувства
And
by
now
I'm
sure
you're
thinking
И
к
этому
моменту
ты,
наверное,
думаешь
It's
so
obvious
Это
так
очевидно
But
just
in
case
it's
not,
what
I'm
sayin'
is
this
Но
на
всякий
случай,
если
нет,
то,
что
я
говорю,
это
When
we're
singing
side-by-side
Когда
мы
поём
бок
о
бок
There's
so
much
left
unspoken
Так
много
остаётся
несказанным
For
a
moment
На
мгновение
Just
for
a
moment
Просто
на
мгновение
A
moment
in
love
Мгновение
влюбленности
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
Like
the
way
that
we
flow
Как
мы
дополняем
друг
друга
Like
the
way
that
we
go
Как
мы
движемся
вместе
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
I
think
I
kinda,
you
know
Кажется,
я
вроде,
ну,
знаешь
For
a
moment
На
мгновение
Just
for
a
moment
Просто
на
мгновение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Weiner, Alan Zachary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.