Текст и перевод песни Olivia Rodrigo - deja vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car
rides
to
Malibu
Поездки
на
машине
в
Малибу
Strawberry
ice
cream,
one
spoon
for
two
Клубничное
мороженое,
одна
ложка
на
двоих
And
trading
jackets
Обменивались
куртками
Laughing
'bout
how
small
it
looks
on
you
И
смеялись
с
того
какой
маленькой
она
выглядит
на
тебе
(Ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha-ha-ha,
ha-ha-ha-ha)
(Ха-ха-ха-ха,
ха-ха-ха-ха-ха,
ха-ха-ха)
Watching
reruns
of
Glee
Смотрели
повторение
"Хора"
Being
annoying,
singing
in
harmony
Раздражали
друг
друга,
гармонично
пели
I
bet
she's
braggin'
to
all
her
friends
Ставлю
на
то,
что
она
хвастается
перед
своими
друзьями
Saying
you're
so
unique,
hm
Говоря
о
том
какой
ты
уникальный
(ха)
So
when
you
gonna
tell
her
that
we
did
that,
too?
так,
когда
ты
наконец-то
расскажешь
ей,
что
у
нас
было
тоже
самое?
She
thinks
it's
special,
but
it's
all
reused
Она
чувствует
себя
особенной,
но
всё
это
уже
идёт
по
второму
кругу
That
was
our
place,
I
found
it
first
Это
было
наше
место,
я
нашла
его
первая
I
made
the
jokes
you
tell
to
her
when
she's
with
you
я
создала
шутки,
которые
ты
рассказываешь,
когда
ты
с
ней.
Do
you
get
déjà
vu
when
she's
with
you?
у
тебя
появляется
дежавю,
когда
ты
с
ней?
Do
you
get
déjà
vu?
(Ah)
hmm
у
тебя
появляется
дежавю?
хм...
Do
you
get
déjà
vu,
huh?
у
тебя
появляется
дежавю?
ха
Do
you
call
her,
almost
say
my
name?
Зовёшь
ли
ты
её?
Почти
произнося
моё
имя
'Cause
let's
be
honest,
we
kinda
do
sound
the
same
ведь
давай
будет
честны,
мы
с
ней
и
правда
очень
похожи.
Another
actress
она
просто
другая
актриса.
I
hate
to
think
that
I
was
just
your
type
ненавижу
думать,
что
я
была
просто
твоим
"типажом"
I
bet
that
she
knows
Billy
Joel
Ставлю
на
то,
что
она
знает
Билли
Джоуела
'Cause
you
played
her
"Uptown
Girl"
Потому
что
ты
включал
ей
"Uptown
Girl"
You're
singing
it
together
Вы
вместе
поёте
эту
песню
Now
I
bet
you
even
tell
her
how
you
love
her
Я
ставлю
на
то,
что
ты
говоришь
ей
о
том
как
ты
её
любишь
In
between
the
chorus
and
the
verse
(ooh)
между
прикорусом
и
ом.
So
when
you
gonna
tell
her
that
we
did
that,
too?
так,
когда
ты
наконец-то
расскажешь
ей,
что
у
нас
было
тоже
самое?
She
thinks
it's
special,
but
it's
all
reused
Она
чувствует
себя
особенной,
но
всё
это
уже
идёт
по
второму
кругу
That
was
the
show
we
talked
about
Это
то
шоу,
о
которым
мы
говорили
Played
you
the
songs
she's
singing
now
when
she's
with
you
Играла
тебе
песню,
которую
сейчас
поёт
она,
когда
она
с
тобой
Do
you
get
déjà
vu
when
she's
with
you?
у
тебя
появляется
дежавю,
когда
ты
с
ней?
Do
you
get
déjà
vu?
(Oh-oh)
у
тебя
появляется
дежавю?
ха
Do
you
get
déjà
vu?
(Oh)
у
тебя
появляется
дежавю?
ха
Strawberry
ice
cream
in
Malibu
Клубничное
мороженое
в
Малибу
Don't
act
like
we
didn't
do
that
shit,
too
не
притворяйся
как
бы
у
нас
не
было
такого
же
дерьма
тоже
You're
trading
jackets
like
we
used
to
do
Вы
обмениваетесь
куртками
как
это
раньше
делали
мы
(Yeah,
everything
is
all
reused)
(да,
всё
это
уже
было
у
нас)
Play
her
piano,
but
she
doesn't
know
(oh,
oh)
играешь
ей
на
пианино,
но
она
не
знает
That
I
was
the
one
who
taught
you
Billy
Joel
(oh)
что
я
была
той
, кто
познакомил
тебя
с
Билли
Джоуи
A
different
girl
now,
but
there's
nothing
new
У
тебя
новая
девушка,
но
всё
по-старому
(I
know
you
get
déjà
vu)
я
знаю
у
тебя
появляется
дежавю!
I
know
you
get
déjà
vu
я
знаю
у
тебя
появляется
дежавю!
I
know
you
get
déjà
vu
я
знаю
у
тебя
появляется
дежавю!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nigro, Olivia Rodrigo
Альбом
deja vu
дата релиза
01-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.