Текст и перевод песни Olivia Ruiz feat. Toan - Il y a des nuits
Il
y
a
des
nuits
où
je
me
perds
dans
le
quartier,
There
are
nights
when
I
get
lost
in
the
neighborhood,
Des
nuits
où
je
ne
suis
qu
à
moitié,
Nights
when
I
am
only
half
there,
Des
nuits,
des
nuits
où
je
suis
en
entier.
Nights,
nights
when
I
am
whole.
Il
y
a
des
nuits
où
tout
me
semble
beau,
There
are
nights
when
everything
seems
beautiful
to
me,
Des
nuits
où
je
suis
mon
ego,
Nights
when
I
am
my
ego,
Des
nuits,
des
nuits
où
je
flotte
sur
le
dos.
Nights,
nights
when
I
float
on
my
back.
Mais
le
jour
se
lève
encore,
But
the
day
still
dawns,
Il
faut
remettre
ses
habits,
One
must
put
on
one's
clothes
again,
Pour
une
raison
que
j'ignore,
For
some
reason
I
ignore,
Reprendre
le
cours
de
ma
vie.
To
resume
the
course
of
my
life.
Il
y
a
des
nuits
où
le
soleil
est
là
aussi,
There
are
nights
when
the
sun
is
there
too,
Brillant
dans
les
âmes
ennemies,
Shining
in
the
souls
of
enemies,
Des
nuits,
des
nuits
où
je
m'incendie.
Nights,
nights
when
I
am
set
ablaze.
Il
y
a
des
nuits
où
je
m'attache,
There
are
nights
when
I
cling,
Des
nuits
où
je
me
gâche,
Nights
when
I
waste
myself,
Des
nuits,
des
nuits
à
la
hache.
Nights,
nights
at
the
guillotine.
Mais
le
jour
se
lève
encore,
But
the
day
still
dawns,
Il
faut
remettre
ses
habits,
One
must
put
on
one's
clothes
again,
Pour
une
raison
que
j'ignore,
For
some
reason
I
ignore,
Reprendre
le
cours
de
ma
vie.
To
resume
the
course
of
my
life.
Il
y
a
des
nuits
où
je
me
perds
dans
la
forêt,
There
are
nights
when
I
get
lost
in
the
forest,
Des
nuits
où
les
loups
sont
à
mes
pieds,
Nights
when
the
wolves
are
at
my
feet,
Des
nuits,
des
nuits
où
ils
me
font
danser.
Nights,
nights
when
they
make
me
dance.
Il
y
a
des
nuits
où
je
m'offre
au
hasard,
There
are
nights
when
I
surrender
to
chance,
Des
nuits
où
j'entre
dans
le
miroir,
Nights
when
I
enter
the
mirror,
Des
nuits,
des
nuits
où
je
suis
du
blanc
au
noir.
Nights,
nights
when
I
am
from
white
to
black.
Mais
le
jour
se
lève
encore,
But
the
day
still
dawns,
Il
faut
remettre
ses
habits,
One
must
put
on
one's
clothes
again,
Pour
une
raison
que
j'ignore,
For
some
reason
I
ignore,
Reprendre
le
cours
de
ma
vie.
To
resume
the
course
of
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: olivia ruiz, frank marty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.