Текст и перевод песни Olivia Ruiz feat. Toan - Il y a des nuits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il y a des nuits
Бывают ночи
Il
y
a
des
nuits
où
je
me
perds
dans
le
quartier,
Бывают
ночи,
когда
я
теряюсь
в
квартале,
Des
nuits
où
je
ne
suis
qu
à
moitié,
Ночи,
когда
я
лишь
наполовину
собой,
Des
nuits,
des
nuits
où
je
suis
en
entier.
Ночи,
ночи,
когда
я
полностью
собой.
Il
y
a
des
nuits
où
tout
me
semble
beau,
Бывают
ночи,
когда
всё
кажется
прекрасным,
Des
nuits
où
je
suis
mon
ego,
Ночи,
когда
я
следую
своему
эго,
Des
nuits,
des
nuits
où
je
flotte
sur
le
dos.
Ночи,
ночи,
когда
я
парю
на
спине.
Mais
le
jour
se
lève
encore,
Но
день
снова
наступает,
Il
faut
remettre
ses
habits,
Приходится
одеваться,
Pour
une
raison
que
j'ignore,
По
причине,
которой
я
не
знаю,
Reprendre
le
cours
de
ma
vie.
Возвращаться
к
течению
своей
жизни.
Il
y
a
des
nuits
où
le
soleil
est
là
aussi,
Бывают
ночи,
когда
солнце
тоже
здесь,
Brillant
dans
les
âmes
ennemies,
Сияет
в
душах
врагов,
Des
nuits,
des
nuits
où
je
m'incendie.
Ночи,
ночи,
когда
я
сгораю.
Il
y
a
des
nuits
où
je
m'attache,
Бывают
ночи,
когда
я
привязываюсь,
Des
nuits
où
je
me
gâche,
Ночи,
когда
я
себя
разрушаю,
Des
nuits,
des
nuits
à
la
hache.
Ночи,
ночи
с
топором.
Mais
le
jour
se
lève
encore,
Но
день
снова
наступает,
Il
faut
remettre
ses
habits,
Приходится
одеваться,
Pour
une
raison
que
j'ignore,
По
причине,
которой
я
не
знаю,
Reprendre
le
cours
de
ma
vie.
Возвращаться
к
течению
своей
жизни.
Il
y
a
des
nuits
où
je
me
perds
dans
la
forêt,
Бывают
ночи,
когда
я
теряюсь
в
лесу,
Des
nuits
où
les
loups
sont
à
mes
pieds,
Ночи,
когда
волки
у
моих
ног,
Des
nuits,
des
nuits
où
ils
me
font
danser.
Ночи,
ночи,
когда
они
заставляют
меня
танцевать.
Il
y
a
des
nuits
où
je
m'offre
au
hasard,
Бывают
ночи,
когда
я
отдаюсь
случаю,
Des
nuits
où
j'entre
dans
le
miroir,
Ночи,
когда
я
вхожу
в
зеркало,
Des
nuits,
des
nuits
où
je
suis
du
blanc
au
noir.
Ночи,
ночи,
когда
я
меняюсь
от
белого
к
чёрному.
Mais
le
jour
se
lève
encore,
Но
день
снова
наступает,
Il
faut
remettre
ses
habits,
Приходится
одеваться,
Pour
une
raison
que
j'ignore,
По
причине,
которой
я
не
знаю,
Reprendre
le
cours
de
ma
vie.
Возвращаться
к
течению
своей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: olivia ruiz, frank marty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.