Текст и перевод песни Olivia Ruiz - Belle à en crever
Belle à en crever
Die fabelhafte Schönheit
Je
voudrais
juste
une
fois
Ich
würde
dir
nur
einmal
Caresser
ta
peau
blanche
Über
deine
weiße
Haut
streicheln
La
faire
glisser
entre
mes
doigts
Sie
zwischen
meinen
Fingern
gleiten
lassen
De
ta
nuque
jusqu′à
tes
hanches
Von
deinem
Nacken
bis
zu
deinen
Hüften
Je
n'ai
pas
pu
quitter
mes
draps
ce
matin
Ich
konnte
heute
Morgen
mein
Bett
nicht
verlassen
J′avais
la
sensation
de
ton
corps
sur
le
miens
Ich
hatte
das
Gefühl,
dass
dein
Körper
auf
meinem
lag
Je
suis
là,
lasse
de
t'effleurer
Ich
bin
hier,
es
macht
mich
müde,
dich
nur
zu
berühren
Tu
me
donnes
beaucoup
mais
ce
n'est
pas
assez
Du
gibst
mir
viel,
aber
es
ist
nicht
genug
Je
ferai
pousser
des
fleurs
dans
mes
cheveux
Ich
werde
Blumen
in
mein
Haar
einflechten
Je
me
ferai
belle
à
t′en
crever
les
yeux
Ich
werde
mich
wunderschön
machen,
um
dir
die
Augen
auszuhöhlen
Je
poserai
sur
ma
bouche,
Ich
werde
auf
meinen
Mund
legen,
L′effluve
d'un
baiser
Den
Hauch
eines
Kusses
D′un
tout
petit
oiseau-mouche
Von
einem
winzigen
Kolibri
Pour
que
tu
cherches
à
l'attraper
Damit
du
versuchst,
ihn
zu
fangen
Dans
ta
lumière,
j′ai
le
droit
de
tout
tenter
In
deinem
Licht
habe
ich
das
Recht,
alles
zu
versuchen
Pour
que
cette
chanson
ne
s'arrête
jamais
Damit
dieses
Lied
niemals
aufhört
Je
suis
là,
lasse
de
t′effleurer
Ich
bin
hier,
es
macht
mich
müde,
dich
nur
zu
berühren
Tu
me
donnes
beaucoup
mais
ce
n'est
pas
assez
Du
gibst
mir
viel,
aber
es
ist
nicht
genug
Je
ferai
pousser
des
fleurs
dans
mes
cheveux
Ich
werde
Blumen
in
mein
Haar
einflechten
Je
me
ferai
belle
à
t'en
crever
les
yeux
Ich
werde
mich
wunderschön
machen,
um
dir
die
Augen
auszuhöhlen
Sans
en
venir
aux
mains
Ohne
handgreiflich
zu
werden
Sans
avenir
certain
Ohne
sichere
Zukunft
Chute
sur
mes
reins
Lass
dich
auf
meinen
Rücken
fallen
Planche
sur
mes
seins
Bügel
auf
meiner
Brust
Tel
un
chat
Wie
eine
Katze
Blottis-toi
Schmieg
dich
an
Je
suis
là,
lasse
de
t′effleurer
Ich
bin
hier,
es
macht
mich
müde,
dich
nur
zu
berühren
Tu
me
donnes
beaucoup
mais
ce
n′est
pas
assez
Du
gibst
mir
viel,
aber
es
ist
nicht
genug
Je
ferai
pousser
des
fleurs
dans
mes
cheveux
Ich
werde
Blumen
in
mein
Haar
einflechten
Je
me
ferai
belle
à
t'en
crever
les
yeux
Ich
werde
mich
wunderschön
machen,
um
dir
die
Augen
auszuhöhlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Blanc, Mathias Malzieu, Olivier Daviaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.