Olivia Ruiz - De toi à moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olivia Ruiz - De toi à moi




De ta pudeur à moi
От твоей скромности ко мне
Il y a quatre boutons de bois
Есть четыре деревянные кнопки
Qui cachent ton corps à toi
Которые скрывают твое тело от тебя
Ta chemise de soie
Твоя шелковая рубашка
Glissants à tes talons
Скользкие на твоих каблуках
Deux petits ronds bien droits
Два маленьких прямых круглых
S′étonnent d'avoir froid
Удивляются, как холодно
Tu es nu devant moi
Ты обнажен передо мной.
Comme le serait une fille
Как было бы с девушкой
Et la pudeur te va
И скромность тебе идет
Quand je te déshabille
Когда я раздену тебя
Tu es beau devant moi
Ты прекрасен передо мной
Quand à tes lèvres brillent
Когда твои губы сияют,
Un peu de ton émoi
Немного твоего волнения
Que ta langue éparpille
Пусть твой язык рассыплется
Enroulée, caressant
Свернулась калачиком, лаская
De ton corps les contours
Контуры твоего тела
Mes doigts vont, s′empressant
Мои пальцы идут, торопясь
En retracer le tour
Проследив ход
Effleurer les limites
Щелчок по границам
Enveloppe que l'âme excite
Обертывание, которое будоражит душу
Ton joli coeur s'agite
Твое милое сердце волнуется
Dans ce corps qui palpite
В этом пульсирующем теле
Tu es ce beau dessin
Ты такой красивый рисунок.
Que je trace sans fin
Что я прослеживаю без конца
Respectant et le grain
Уважая и зерно
Et les creux et les pleins
И впадины, и полные
A la petit écuelle
В маленькой хижине
Je pose enfin ma bouche
Наконец я кладу свой рот.
Mes narines se couchent
Мои ноздри раздуваются.
Aux formes de ton aisselle
В форме твоих подмышек
De ta pudeur à moi
От твоей скромности ко мне
Il y a quatre boutons de bois
Есть четыре деревянные кнопки
Qui cachent ton corps à toi
Которые скрывают твое тело от тебя
Ta chemise de soie
Твоя шелковая рубашка
Glissants à tes talons
Скользкие на твоих каблуках
Deux petits ronds bien droits
Два маленьких прямых круглых
S′étonnent d′avoir froid
Удивляются, как холодно
Je rends grâce à ces gens
Я благодарю этих людей
Qui te donnèrent la vie
Которые дали тебе жизнь
Et m'offrirent le moment
И предложили мне время
De te voir nu ici
Видеть тебя здесь голым.
De t′avoir nu ici
От тебя голыми здесь
Contre moi à l'instant
Против меня в данный момент
Pour ma plus belle envie
Для моей самой прекрасной мечты
Ce corps maintenant brûlant
Это теперь горящее тело
Et tu ne bouges
И ты не двигаешься
Et je ne bouge plus
И я больше не двигаюсь.
Ton visage de profil
Твое лицо в профиле
Et le cou long tendu
И вытянутая длинная шея
Mes lèvres sur tes cils
Мои губы на твоих ресницах.
Et les tiennes fendues
И твои расколотые
Et je ne bouge pas
И я не двигаюсь.
Et tu ne bouges plus
И ты больше не двигаешься.
Si ta pudeur à froid
Если твоя скромность будет холодной
Quatre petits boutons
Четыре маленькие кнопки
Quatre boutons de bois
Четыре деревянные кнопки
Refermeront tout ça
Закроют все это снова
Une chemise de soie
Шелковая рубашка
Couvrant ton corps à toi
Покрывая твое тело своим
Deux petits boutons droits
Две маленькие прямые кнопки
Tairont tes jeux à toi
Твои игры будут твоими.





Авторы: Olivier Daviaud, Néry Catineau, Nery Catineau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.