Текст и перевод песни Olivia Ruiz - Enervé
Tu
peux
pas
toujours
rester
Ты
не
можешь
оставаться
всегда.
Inflexible,
droit
comme
un
piquet
Непреклонный,
выпрямившись
On
est
pas
des
bêtes
humaines
Мы
не
человеческие
звери.
Êtres
humains
mais
bêtes
quand
même
Люди,
но
все
равно
звери
Moi
mes
nerfs
j′ai
du
mal
à
les
faire
taire
У
меня
мои
нервы,
мне
трудно
заставить
их
замолчать.
J'ai
du
mal
à
contrôler
У
меня
проблемы
с
контролем
Ma
nervosité
légendaire
me
fait
du
mal
Моя
легендарная
нервозность
причиняет
мне
боль
Ca
va
m′énerver
Это
меня
разозлит.
Tu
peux
pas
toujours
faire
tourner
Ты
не
всегда
можешь
крутиться
Ta
langue
dans
ta
bouche
avant
de
parler
Твой
язык
во
рту,
прежде
чем
ты
заговоришь
Parfois
on
pose
pas
de
problème
Иногда
у
нас
нет
проблем
Sans
le
vouloir
ça
en
pose
quand
même
Невольно
это
все
равно
вызывает
Moi
mes
nerfs
j'ai
du
mal
à
les
faire
taire
У
меня
мои
нервы,
мне
трудно
заставить
их
замолчать.
J'ai
du
mal
à
contrôler
У
меня
проблемы
с
контролем
Ma
nervosité
légendaire
me
fait
du
mal
Моя
легендарная
нервозность
причиняет
мне
боль
Ca
va
m′énerver
Это
меня
разозлит.
Je
n′peux
pas
m'y
faire,
ça
déborde
dehors
et
dedans
Я
не
могу
справиться
с
этим,
это
переполнено
снаружи
и
внутри.
Je
n′me
laisse
pas
faire,
mais
c'est
beaucoup
trop
fort
Я
не
позволяю
себе
этого,
но
это
слишком
сильно
Pour
le
moment
В
данный
момент
Tu
peux
pas
toujours
marcher
Ты
не
всегда
можешь
ходить
Droit,
sans
jamais
rien
écraser
Прямо,
никогда
ничего
не
разбивая
Chacun
fait
son
business
sur
terre
Каждый
ведет
свой
бизнес
на
земле
Chacun
ses
problèmes,
chacun
son
affaire
У
каждого
свои
проблемы,
у
каждого
свое
дело
Moi
mes
nerfs
j′ai
du
mal
à
les
faire
taire
У
меня
мои
нервы,
мне
трудно
заставить
их
замолчать.
J'ai
du
mal
à
contrôler
У
меня
проблемы
с
контролем
Ma
nervosité
légendaire
me
fait
du
mal
Моя
легендарная
нервозность
причиняет
мне
боль
Ca
va
m′énerver
Это
меня
разозлит.
Je
n'peux
pas
m'y
faire,
ça
déborde
dehors
et
dedans
Я
не
могу
справиться
с
этим,
это
переполнено
снаружи
и
внутри.
Je
n′me
laisse
pas
faire,
mais
c′est
beaucoup
trop
fort
Я
не
позволяю
себе
этого,
но
это
слишком
сильно
Pour
le
moment
В
данный
момент
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Prohom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.