Olivia Ruiz - Enervé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olivia Ruiz - Enervé




Tu peux pas toujours rester
Ты не можешь оставаться всегда.
Inflexible, droit comme un piquet
Непреклонный, выпрямившись
On est pas des bêtes humaines
Мы не человеческие звери.
Êtres humains mais bêtes quand même
Люди, но все равно звери
Moi mes nerfs j′ai du mal à les faire taire
У меня мои нервы, мне трудно заставить их замолчать.
J'ai du mal à contrôler
У меня проблемы с контролем
Ma nervosité légendaire me fait du mal
Моя легендарная нервозность причиняет мне боль
Ca va m′énerver
Это меня разозлит.
Tu peux pas toujours faire tourner
Ты не всегда можешь крутиться
Ta langue dans ta bouche avant de parler
Твой язык во рту, прежде чем ты заговоришь
Parfois on pose pas de problème
Иногда у нас нет проблем
Sans le vouloir ça en pose quand même
Невольно это все равно вызывает
Moi mes nerfs j'ai du mal à les faire taire
У меня мои нервы, мне трудно заставить их замолчать.
J'ai du mal à contrôler
У меня проблемы с контролем
Ma nervosité légendaire me fait du mal
Моя легендарная нервозность причиняет мне боль
Ca va m′énerver
Это меня разозлит.
Je n′peux pas m'y faire, ça déborde dehors et dedans
Я не могу справиться с этим, это переполнено снаружи и внутри.
Je n′me laisse pas faire, mais c'est beaucoup trop fort
Я не позволяю себе этого, но это слишком сильно
Pour le moment
В данный момент
Tu peux pas toujours marcher
Ты не всегда можешь ходить
Droit, sans jamais rien écraser
Прямо, никогда ничего не разбивая
Chacun fait son business sur terre
Каждый ведет свой бизнес на земле
Chacun ses problèmes, chacun son affaire
У каждого свои проблемы, у каждого свое дело
Moi mes nerfs j′ai du mal à les faire taire
У меня мои нервы, мне трудно заставить их замолчать.
J'ai du mal à contrôler
У меня проблемы с контролем
Ma nervosité légendaire me fait du mal
Моя легендарная нервозность причиняет мне боль
Ca va m′énerver
Это меня разозлит.
Je n'peux pas m'y faire, ça déborde dehors et dedans
Я не могу справиться с этим, это переполнено снаружи и внутри.
Je n′me laisse pas faire, mais c′est beaucoup trop fort
Я не позволяю себе этого, но это слишком сильно
Pour le moment
В данный момент





Авторы: Philippe Prohom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.