Olivia Ruiz - J'aime pas l'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olivia Ruiz - J'aime pas l'amour




J'aime pas l'amour
I don't like love
C'est toujours la même chose
It's always the same thing
Même Histoire, même parcours
Same story, same path
Mêmes mots, mêmes roses
Same words, same roses
Mêmes yeux de velours
Same velvety eyes
J'aime pas l'amour
I don't like love
A chaque fois voilà
Every time, here we go
C'est r'parti pour un tour
Here we go again
Les chabadabada
The chabadabadas
Sur la plage de Cabourg
On the beach of Cabourg
J'aime pas l'amour
I don't like love
Et ces "Main dans la main"
And these "Hand in hand"
Et ces "toujours toujours"
And these "always always"
On connaît le refrain
We know the refrain
Un petit air balourd
A clumsy little tune
Des paroles de rien
Meaningless words
Même pas d'Aznavour
Not even from Aznavour
C'est dire si ça craint
That's how bad it is
J'aime pas l'amour
I don't like love
J'crois pas au prince charmant
I don't believe in Prince Charming
Le coq dans la bass'cour
The rooster in the farmyard
Ses blablas, c'est du flan
His blabbering is nonsense
Et ça manque d'humour
And it lacks humor
J'aime pas l'amour
I don't like love
En v'la du baratin
Here's some humbug
Tout gluant de glamour
All sticky with glamour
C'est du Pascal Jardin
It's Pascal Jardin
Dans ses plus mauvais jours
On his worst days
J'aime pas l'amour
I don't like love
Et la main dans la main
And hand in hand
C'et pour toujours toujours
It's forever and ever
Il est beau le vaurien
He's handsome, the rascal
Le gentil troubadour
The gentle troubadour
Dès le lend'main matin
By the next morning
Il ressemble à Gainsbourg
He looks like Gainsbourg
C'est dire si ça craint
That's how bad it is
J'aime pas l'amour
I don't like love
Si tu crois me séduire
If you think you can seduce me
Ah ce que tu te goures
Oh, how wrong you are
Je suis sourde au désir
I'm deaf to desire
Et le désir rend sourd
And desire makes you deaf
J'aime pas l'amour
I don't like love
Pas de main dans la main
No hand in hand
Pas de toujours toujours
No always always
On sait s'que ça devient
We know what it becomes
C'et un compte à rebours
It's a countdown
Avant le coup d'surin
Before the fatal blow
Des adieux sans retours
Goodbyes with no return
Des Valmy, des Verdun
Valmys, Verduns
Et des chagrins d'amour
And heartaches





Авторы: Juliette Noureddine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.