Текст и перевод песни Olivia Ruiz - L.A Melancholy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A Melancholy
Лос-Анджелес. Тоска
Je
pense
à
ta
peau,
je
pense
à
ton
cou
Я
думаю
о
твоей
коже,
я
думаю
о
твоей
шее
À
tes
hanches
qui
se
déhanchant
О
твоих
бедрах,
которые
покачиваются
в
танце
Je
pense
à
tes
reins,
je
pense
même
à
tes
genoux
Я
думаю
о
твоих
почках,
я
даже
думаю
о
твоих
коленях
Ce
qu'ils
en
pensent,
je
m'en
balance
Что
они
думают
об
этом,
мне
все
равно
Moi,
je
suis
si
bien
sur
ton
vélo,
je
me
sens
comme
un
courant
d'air
Мне
так
хорошо
на
твоем
велосипеде,
я
чувствую
себя
как
ветер
Quand
tu
pédales,
Cuba
est
beau,
comme
60
ans
en
arrière
Когда
ты
крутишь
педали,
Куба
прекрасна,
как
60
лет
назад
Je
m'en
fiche,
si
tu
te
moques
de
moi
Мне
все
равно,
если
ты
смеешься
надо
мной
Je
m'en
fiche,
si
tu
te
joues
de
moi
Мне
все
равно,
если
ты
играешь
со
мной
Je
m'en
fiche,
moi,
je
te
crois
Мне
все
равно,
я
верю
тебе
J'pense
à
ton
accent
qui
me
donne
chaud
Я
думаю
о
твоем
акценте,
который
согревает
меня
Même
quand
j'comprends
tout
de
travers
Даже
когда
я
совершенно
не
понимаю
о
чем
ты
говоришь
Je
pense
à
ton
sourire
idiot
Я
думаю
о
твоей
глупой
улыбке
Quand
l'avion
est
parti
sans
moi
hier
Когда
вчера
самолет
улетел
без
меня
Je
pense
à
tes
mains
sur
mon
dos
Я
думаю
о
твоих
руках
на
моей
спине
Maladroites,
mais
pas
peu
fières
Неловких,
но
не
без
гордости
Elles
ont
su
trouver
les
mots
Они
смогли
найти
нужные
слова
Je
m'en
fiche
si
tu
te
moques
de
moi
Мне
все
равно,
если
ты
смеешься
надо
мной
Je
m'en
fiche
si
tu
te
joues
de
moi
Мне
все
равно,
если
ты
играешь
со
мной
Je
m'en
fiche
moi,
je
te
crois
Мне
все
равно,
я
верю
тебе
Je
m'en
fiche
que
tu
te
foutes
de
moi
Мне
все
равно,
что
ты
смеешься
надо
мной
Je
m'en
fiche
que
tu
te
joues
de
moi
Мне
все
равно,
что
ты
играешь
со
мной
Je
m'en
fiche
moi,
je
te
crois
Мне
все
равно,
я
верю
тебе
La,
la-la,
la-la,
la
la
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла
ла
La,
la-la,
la-la,
la
la
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла
ла
La,
la-la,
la-la,
la
la
Ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла
ла
Je
m'en
fiche
si
tu
te
moques
de
moi
Мне
все
равно,
если
ты
смеешься
надо
мной
Je
m'en
fiche
si
tu
te
joues
de
moi
Мне
все
равно,
если
ты
играешь
со
мной
Je
m'en
fiche
moi,
je
te
crois
Мне
все
равно,
я
верю
тебе
Je
m'en
fiche
que
tu
te
foutes
de
moi
Мне
все
равно,
что
ты
смеешься
надо
мной
Les
hommes
trichent,
ici
comme
là-bas
Мужчины
обманывают
и
здесь,
и
там
Je
m'en
fiche
moi,
je
te
crois
Мне
все
равно,
я
верю
тебе
Je
m'en
fiche
que
tu
te
foutes
de
moi
Мне
все
равно,
что
ты
смеешься
надо
мной
Je
m'en
fiche
que
tu
te
sers
de
moi
Мне
все
равно,
что
ты
используешь
меня
Je
m'en
fiche,
je
reste
là
Мне
все
равно,
я
останусь
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.