Текст и перевод песни Olivia Ruiz - La Llorona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
me
dicen
el
negro,
llorona,
negro
Everybody
calls
me
the
black
one,
my
dear,
black
one
Pero
carinoso
(fois2)
But
affectionate
(x2)
Yo
soy
como
el
chile,
llorona,
I'm
like
a
chili
pepper,
my
dear,
Picante
pero
sabroso
(fois2)
Spicy
but
flavorful
(x2)
Elle
m'attendait
au
bord
du
fleuve,
des
She
waited
for
me
by
the
riverbank,
des
Notes
s'envolaient
de
sa
bouche
. llorona
Notes
flew
from
her
mouth.
my
dear
L'ensorceleuse,
mes
pieds
glissaient
sur
The
enchantress,
my
feet
slipped
on
Un
tapis
de
mousse,
cette
mélodie
allait
A
carpet
of
moss,
this
melody
was
going
Me
tuer
mais
il
fallait
que
j'y
goûte,
en
To
kill
me
but
I
had
to
taste
it,
in
M'approchant
j'étais
léger
comme
on
se
Approaching
her
I
was
light
as
one
feels
at
Sent
en
fin
de
route,
guidé
par
son
chant
The
end
of
the
road,
guided
by
her
song
De
sirène,
je
suivais
bêtement
la
mélopée,
Of
a
siren,
I
followed
the
melody
foolishly,
Les
hommes
sont
faibles,
llorona,
devant
Men
are
weak,
my
dear,
before
Tant
de
volupté
So
much
pleasure
Ayde
mi,
llorona,
llorona,
Help
me,
my
dear,
my
dear,
Llorona,
llévame
al
rio
My
dear,
take
me
to
the
river
Tapamecontu
rebozo,
llorona
Cover
me
with
your
shawl,
my
dear
Porque
me
muero
de
frio
Because
I'm
freezing
to
death
Si
porque
te
quiero
quieres,
llorona
If
because
you
love
me
you
want,
my
dear
Quieres
que
te
quiera
màs
You
want
me
to
love
you
more
Si
ya
he
dado
la
vida,
llorona
If
I've
already
given
my
life,
my
dear
Iqué
màs
quieres?
What
more
do
you
want?
Iquieres
màs
Do
you
want
more
No
sé
que
tienen
las
flores
lloroa,
las
I
don't
know
what
the
flowers
have,
my
dear,
the
Flores
del
campo
santo
(fois2)
Flowers
of
the
cemetery
(x2)
Que
cuando
las
el
vieno
llorona
That
when
the
wind
blows
them,
my
dear
Parece
que
estàn
llorona(fois
2)
They
seem
to
be
crying
(x2)
Quelques
centimètres
espaçaient
A
few
centimeters
finally
separated
Finalement
nos
deux
visages,
elle
m'a
happé
Our
two
faces,
she
seized
me
D'un
baiser
et
ne
fit
prisonier
du
rivage
With
a
kiss
and
imprisoned
me
on
the
shore
Pour
la
suivre
j'ai
payé
les
affres
de
tous
To
follow
her
I
paid
the
price
of
all
Les
malheurs
du
monde,
je
sens
mon
corps
The
misfortunes
of
the
world,
I
feel
my
body
Devenir
pierre,
il
l'aurait
vue
quelques
Become
stone,
she
would
have
seen
it
a
few
Me
quitaran
de
quererte
llorona
pero
de
They'll
take
me
away
from
loving
you,
my
dear,
but
from
Olvdarte
nunca(fois2)
Forget
you
never
(x2)
A
un
santo
cristo
de
hierro
llorona
mis
To
a
holy
Christ
of
iron,
my
dear,
my
Penas
le
conte
yo
(fois
2)
Sorrows
I
told
you
(x2)
Cuales
no
serian
mis
penas
llorona
que
el
santo
cristo
lloro(fois
2)
My
sorrows,
my
dear,
that
the
holy
Christ
wept
(x2)
El
que
no
sabe
de
amores
llorona
no
sabe
He
who
knows
nothing
of
love,
my
dear,
knows
nothing
Lo
que
es
martirio(fois
2)
Of
what
torment
is
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Jairo Zavala Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.