Olivia Ruiz - La dame-oiselle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olivia Ruiz - La dame-oiselle




La dame-oiselle
The Lady-Bird
Mon oiselle a pris du retard
My little bird has been delayed
Pourtant j'ai prié chaque jour
Although I prayed every day
Sur son vol trop de brouillard
Too much fog in her flight
Elle a du faire un gros détour
She must have taken a big detour
Mon oiselle est arrivée
My little bird arrived
Mais sans cadeau pour moi
But without a gift for me
Cette conne a le faire tomber
This fool must have dropped it
Je vais vérifier sur le toit
I'm going to check on the roof
En attendant je rêve à ce genre de gens, qui
In the meantime, I dream of the kind of people who
Qui laissera s'éteindre en moi la jeune fille
Who will let the young girl inside me die out
Ce petit talisman pour que mon être s'assemble
This little talisman so that my being can come together
Tout ce que je voudrais moi
All I would like
Serait qu'il te ressemble
Is that it look like you
Les cloches ont sonné tôt
The bells rang early
J'ai foncé dans la cour
I ran into the yard
Mais mon ventre été plat
But my stomach was flat
On m'avait joué un tour
I had been tricked
En attendant je rêve à ce genre de gens, qui
In the meantime, I dream of the kind of people who
Qui laissera s'éteindre en moi la jeune fille
Who will let the young girl inside me fade away
Ce petit ouragan pour que mon être s'assemble
This little hurricane so that my being can come together
Tout ce que je voudrais moi
All I would like
Serait qu'il te ressemble
Is that it look like you
J'ai cherché absolument partout
I searched everywhere
J'ai fouillé toute la maison
I searched the whole house
Et sur le pas de ma porte
And on my doorstep
D'une rose l'embryon
The embryo of a rose
Je l'ai glissé sous mon oreiller
I slipped it under my pillow
Pour qu'elle éclose pour la couvée
So that it would hatch for the brood
J'ai fermé les yeux très fort
I closed my eyes very tightly
Croisé les doigts à en briser
Crossed my fingers until I broke them
Mes phalanges
My knuckles
J'ai invoqué les dieux, le ciel
I invoked the gods, the sky
Et les anges pour qu'à mon réveil
And the angels so that when I woke up
Soulevant le lit de ouate
Lifting the cotton bed
J'y trouve un petit toi
I would find a little you
En attendant je rêve à ce genre de gens, qui
In the meantime, I dream of the kind of people who
Qui laissera faner en moi la jeune fille
Who will let the young girl inside me wither away
Pour faire une maman
To make a mother
Et que mon être s'assemble
And that my being can come together
Tout ce que je voudrais moi
All I would like
Serait qu'il te ressemble
Is that it look like you
Tout ce que je voudrais moi
All I would like
Serait qu'il te ressemble
Is that it look like you





Авторы: Ibeyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.