Olivia Ruiz - Le peu que l'on a - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Olivia Ruiz - Le peu que l'on a




Le peu que l'on a
То немногое, что у нас есть
Je n'ai rien vu venir, tu n'étais qu'un soupir
Я не предвидела, ты был лишь вздохом,
Salvateur quand mon souffle se coupait
Спасительным, когда перехватывало дыхание.
Je n'ai rien vu venir dans tes mots choisis
Я не предвидела в твоих подобранных словах,
Qui me caressaient sous ma peau s'immisçaient
Которые ласкали меня, проникали под кожу.
Je n'ai pas su me tenir près de la vérité
Я не смогла удержаться возле правды,
Pas su me retenir lorsque je basculais
Не смогла удержаться, когда теряла равновесие.
Mesure ton flot et préserve-moi
Умерь свой пыл и защити меня
De toi, de ta danse fragile sur un fil
От тебя, от твоего хрупкого танца на грани.
Ne me mens pas
Не лги мне,
Tu es si décevant quand tu te défiles
Ты так разочаровываешь, когда ускользаешь.
Ne te méfie pas, c'est l'unique privilège de cet amour-là
Не бойся, это единственная привилегия этой любви -
Pour tous les riens que l'on se doit
За все те пустяки, что мы должны друг другу,
Prends soin du peu que l'on a
Береги то немногое, что у нас есть,
Du peu que l'on a
То немногое, что у нас есть.
Ta peau embaume le parfum de ma liberté
Твоя кожа благоухает ароматом моей свободы,
Tes mots, vertige, ouvrent le monde sous mes pieds
Твои слова, головокружение, открывают мир у моих ног.
Je n'ai cessé d'accourir quand tu le demandais
Я без конца бежала к тебе, когда ты просил,
Toi, tu as préféré fuir dès que tu me saisissais
Ты же предпочел бежать, как только я оказывалась в твоих руках.
Je n'ai rien vu venir, tu n'étais qu'un soupir
Я не предвидела, ты был лишь вздохом,
Salvateur quand mon souffle se coupait
Спасительным, когда перехватывало дыхание.
Mesure ton flot et préserve-moi
Умерь свой пыл и защити меня
De toi, de ta danse fragile sur un fil
От тебя, от твоего хрупкого танца на грани.
Ne me mens pas
Не лги мне,
Tu es si décevant quand tu te défiles
Ты так разочаровываешь, когда ускользаешь.
Ne te méfie pas, c'est l'unique privilège de cet amour-là
Не бойся, это единственная привилегия этой любви,
Pour tous les riens que l'on se doit
За все те пустяки, что мы должны друг другу -
Prends soin du peu que l'on a
Береги то немногое, что у нас есть.
Du peu que l'on a
То немногое, что у нас есть,
Du peu que l'on a
То немногое, что у нас есть,
Du peu que l'on a
То немногое, что у нас есть.





Авторы: Olivia Ruiz, Vincent Brion (vincha)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.