Текст и перевод песни Olivia Ruiz - My Lomo & Me (Je Photographie Des Gens Heureux)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Lomo & Me (Je Photographie Des Gens Heureux)
My Lomo & Me (I Photograph Happy People)
Je
loue
des
chambres
d'hôtel
aux
étages
élevés
I
rent
hotel
rooms
on
high
floors
Je
fixe
les
quelqu'un
de
ma
fenêtre
I
stare
at
strangers
from
my
window
Avant
de
les
capturer
Before
capturing
them
on
film
Je
les
habille
de
peut-être
I
dress
them
in
my
imagination
C'est
l'attraction
de
l'esseulée
It's
the
attraction
of
the
lonely
Je
photographie
des
gens
heureux
I
photograph
happy
people
Pour
essayer
de
leur
ressembler
To
try
and
be
like
them
J'admire
cet
éclat
dans
leur
yeux
I
admire
the
sparkle
in
their
eyes
L'étudie
pour
le
développer
I
study
it
to
develop
it
in
myself
Je
loue
des
chambres
d'hôtel
en
étages
élevés
I
rent
hotel
rooms
on
high
floors
J'aime
les
minois
facétieux
I
love
mischievous
faces
Leurs
sourires
écorchés
Their
chipped
smiles
Maladroits,
paresseux,
fragiles
ou
réprimés
Clumsy,
lazy,
fragile,
or
oppressed
Je
photographie
des
gens
heureux
I
photograph
happy
people
Sur
le
papier
leurs
rayons
se
voient
On
paper,
their
rays
of
light
are
visible
Je
ne
trouve
rien
de
plus
précieux
I
find
nothing
more
precious
Que
cette
étincelle
ornée
de
soie
Than
this
spark
adorned
with
silk
Mais
si
j'entreperçois
But
if
I
can
catch
a
glimpse
Au
travers
de
ma
tête
embuée
Through
my
clouded
mind
L'ombre
d'un
orage
The
shadow
of
a
storm
Au
loin
dans
une
maisonnée
In
the
distance
in
a
household
Je
tire
les
rideaux
et
grimpe
sur
le
toit
I
pull
the
curtains
and
climb
onto
the
roof
Regarder
les
photos
Lomo
de
toi
et
moi
To
look
at
the
Lomo
photos
of
you
and
me
Je
photographie
des
gens
heureux
I
photograph
happy
people
Pour
essayer
de
leur
ressembler
To
try
and
be
like
them
J'admire
cet
éclat
dans
leur
yeux
I
admire
the
sparkle
in
their
eyes
L'étudie
pour
me
le
développe
I
study
it
to
develop
it
in
myself
Je
photographie
des
gens
heureux
I
photograph
happy
people
Sur
le
papier
leurs
rayons
se
voient
On
paper,
their
rays
of
light
are
visible
Je
ne
trouve
rien
de
plus
précieux
I
find
nothing
more
precious
Que
cette
étincelle
ornée
de
soie
Than
this
spark
adorned
with
silk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.