Текст и перевод песни Olivia Ruiz - My Lomo & Me (Je Photographie Des Gens Heureux)
My Lomo & Me (Je Photographie Des Gens Heureux)
Мой Lomo и я (Я фотографирую счастливых людей)
Je
loue
des
chambres
d'hôtel
aux
étages
élevés
Я
снимаю
комнаты
в
отелях
на
высоких
этажах
Je
fixe
les
quelqu'un
de
ma
fenêtre
И
навожусь
на
кого-нибудь
в
своем
видоискателе
Avant
de
les
capturer
Прежде
чем
сфотографировать
их
Je
les
habille
de
peut-être
Я
представляю,
как
они
могли
бы
выглядеть
C'est
l'attraction
de
l'esseulée
Такова
уж
тяга
одинокой
души
Je
photographie
des
gens
heureux
Я
фотографирую
счастливых
людей
Pour
essayer
de
leur
ressembler
Чтобы
попытаться
стать
похожей
на
них
J'admire
cet
éclat
dans
leur
yeux
Я
восхищаюсь
этим
блеском
в
их
глазах
L'étudie
pour
le
développer
Изучаю
его,
чтобы
перенять
Je
loue
des
chambres
d'hôtel
en
étages
élevés
Я
снимаю
комнаты
в
отелях
на
высоких
этажах
J'aime
les
minois
facétieux
Мне
нравятся
лукавые
личики
Leurs
sourires
écorchés
Их
улыбки
с
ямочками
Maladroits,
paresseux,
fragiles
ou
réprimés
Неловкие,
ленивые,
ранимые
или
сдержанные
Je
photographie
des
gens
heureux
Я
фотографирую
счастливых
людей
Sur
le
papier
leurs
rayons
se
voient
На
бумаге
видны
их
сияющие
лучи
Je
ne
trouve
rien
de
plus
précieux
Я
не
нахожу
ничего
более
драгоценного
Que
cette
étincelle
ornée
de
soie
Чем
эта
искра,
украшенная
шелком
Mais
si
j'entreperçois
Но
если
я
улавливаю
Au
travers
de
ma
tête
embuée
Через
свою
затуманенную
голову
L'ombre
d'un
orage
Тень
надвигающейся
бури
Au
loin
dans
une
maisonnée
Где-то
вдалеке,
в
доме
Je
tire
les
rideaux
et
grimpe
sur
le
toit
Я
задергиваю
шторы
и
взбираюсь
на
крышу
Regarder
les
photos
Lomo
de
toi
et
moi
Смотреть
на
наши
с
тобой
Lomo-фотографии
Je
photographie
des
gens
heureux
Я
фотографирую
счастливых
людей
Pour
essayer
de
leur
ressembler
Чтобы
попытаться
стать
похожей
на
них
J'admire
cet
éclat
dans
leur
yeux
Я
восхищаюсь
этим
блеском
в
их
глазах
L'étudie
pour
me
le
développe
Изучаю
его,
чтобы
перенять
Je
photographie
des
gens
heureux
Я
фотографирую
счастливых
людей
Sur
le
papier
leurs
rayons
se
voient
На
бумаге
видны
их
сияющие
лучи
Je
ne
trouve
rien
de
plus
précieux
Я
не
нахожу
ничего
более
драгоценного
Que
cette
étincelle
ornée
de
soie
Чем
эта
искра,
украшенная
шелком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.