Olivia Ruiz - Non-Dits - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Olivia Ruiz - Non-Dits




Non-Dits
Unsaid Things
{Refrain:}
{Chorus:}
{Olivia}
{Olivia}
Non-dit, non mais non mais dis donc,
Unsaid things, oh my, oh my, tell me now,
Dis-moi-le donc, ce non-dit
Tell me now, that thing that's left unsaid,
Ce non-dit-ci, dis-le-moi donc,
That thing you're not saying, tell it now,
Non-dit, non mais non mais dis donc
Unsaid things, oh my, oh my, tell me now,
N′attendons pas d'être plus
Let's not wait to go away from here
Pour me raconter tout cela
To tell me about all these things
{Christian}
{Christian}
Depuis jamais qu′on se le dit
We've been saying it to each other for ages now,
{Olivia}
{Olivia}
Les années passent sans merci
And time keeps on slipping away so ruthlessly,
{Christian}
{Christian}
Si l'on se frôle c'est déjà ça
If we touch at all, that might be something,
{Olivia}
{Olivia}
Chacun son rôle, pas plus que ça
With our different roles, nothing more than this,
{Au Refrain} {Ensemble}
{Chorus} {Together}
{Christian}
{Christian}
On s′est menti autant de fois
We've lied to each other so many times,
Que l′on se disait tout cela
That we were telling each other,
Tous les matins et les midis
Every morning and every noon,
Et toute la semaine aussi
And all week long too.
{Olivia}
{Olivia}
C'est ridicule, mais c′est comme ça
It's absurd, but that's just how it is,
Si l'on recule, on voit tout ça
If we take a step back, we can see it all,
On voit s′éteindre dans le ciel
We can see the stars and rainbows,
Les étoiles et les arcs-en-ciel
Fading into the darkness of the sky.
{Christian}
{Christian}
On verra bien, tu me disais
We'll see, you used to say to me,
{Olivia}
{Olivia}
Ce que cela fera après
What all this will bring in the end,
{Christian}
{Christian}
Dans le lit de tous les non-dits
In the bed of all our secrets kept,
{Olivia}
{Olivia}
Sommeillent tous nos paradis
All our heavenly dreams sleep so softly.
{Au Refrain} {Ensemble}
{Chorus} {Together}
{Olivia}
{Olivia}
Puis, l'on s′dira c'qu'on voulait pas
And then, we'll tell each other what we didn't want to say,
Se dire mal ça fait
And it will hurt where it aches so much,
Tu sais les enfants, c′est comme ça
You know, honey, that's how it is,
Dira pas, dira, dira pas
Won't say, will say, won't say,
Mais quand dira, ça fera
But when it's said, it'll be there,
Mal à mon estomac
Hurting in my stomach.
{Christian}
{Christian}
N′attendons pas d'être plus
Let's not wait to go away from here
Pour me raconter tout cela
To tell me about all these things.
{Olivia}
{Olivia}
N′attendons pas d'être plus ici
Let's not wait to leave this place,
Pour me raconter tout ceci
To tell me everything about,
Ceci, cela s′envolera
These things, they'll all fly away,
{Christian}
{Christian}
Et vite s'oubliera
And soon they'll be forgotten
Non-dit, non mais non mais dis donc
Unsaid things, oh my, oh my, tell me now,
{Olivia}
{Olivia}
Non-dit, non mais non mais dis donc
Unsaid things, oh my, oh my, tell me now,
{Christian}
{Christian}
Dis-moi-le donc, ce non-dit-là
Tell me now, that thing that's left unsaid,
{Olivia}
{Olivia}
Dis-moi-le donc
Tell me now
{Christian}
{Christian}
Ce non-dit-ci, dis-le-moi donc
That thing you're not saying, tell it now,
{Olivia}
{Olivia}
Dis-le-moi donc
Tell it now
{Christian}
{Christian}
Non dit non mais non mais non mais dis donc
Unsaid things, oh my, oh my, oh my, tell me now
{Ensemble}
{Together}
Non-dit, non mais non mais dis donc,
Unsaid things, oh my, oh my, tell me now,
Dis-moi-le donc, ce non-dit
Tell me now, that thing that's left unsaid,
Ce non-dit-ci, dis-le-moi donc,
That thing you're not saying, tell it now,
Non-dit, non mais non mais non mais dis donc
Unsaid things, oh my, oh my, oh my, tell me now.





Авторы: Coader Christian Olivier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.