Текст и перевод песни Olivia Ruiz - Petite fable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite fable
Маленькая басня
De
la
belle
et
la
bête
je
suis
les
deux
В
"Красавице
и
чудовище"
я
играю
обе
роли
Mon
antre
est
une
vaste
comédie
Мое
логово
– это
огромный
театр
Je
suis
seule
malgré
l′ombre
de
vos
yeux
Я
одна,
несмотря
на
тень
твоих
глаз
Le
silence
attise
ma
folie
Тишина
разжигает
мое
безумие
Cendrillon
j'ai
rayé
ta
citrouille
Золушка,
я
проткнула
твою
тыкву
Avec
l′aiguille
de
mon
talon
dodu
Иглой
моего
пухленького
каблучка
Comment
être
vraie
quand
on
me
souille
Как
быть
настоящей,
когда
меня
пачкают
Mon
pied
nacré
a
besoin
d'être
nu
Моя
перламутровая
ножка
хочет
быть
босой
J'ai
donné
mon
corps
au
diable
Я
отдала
свое
тело
дьяволу
Enfin
j′ai
sauvé
mon
âme
Наконец-то
я
спасла
свою
душу
Je
m′enfuis
de
la
fable
Я
убегаю
из
сказки
Je
ne
ressens
pas
de
blâmes
Я
не
чувствую
вины
Le
vilain
meurt,
reste
le
beau
Урод
умирает,
остается
красавец
C'est
ma
vie
de
château
Это
моя
жизнь
в
замке
J′ai
fini
par
tout
perdre
et
tout
gagner
Я
все
потеряла
и
все
обрела
Ne
me
jugez
pas
apprenez
moi
Не
судите
меня,
познайте
меня
Je
suis
entière,
je
suis
hantée
Я
цельная,
я
одержима
Ne
me
regardez
pas,
vivez
moi
Не
смотрите
на
меня,
проживите
меня
Moi
je
suis
la
petite
princesse,
fière
Я
маленькая
принцесса,
гордая
Sans
parures
et
sans
couronnes
Без
украшений
и
без
короны
J'ai
vu
le
serpent,
la
faiblesse
Я
видела
змея,
слабость
C′est
toute
nue
que
je
me
donne
Я
отдаюсь
тебе
обнаженной
J'ai
donné
mon
corps
au
diable
Я
отдала
свое
тело
дьяволу
Enfin
j′ai
sauvé
mon
âme
Наконец-то
я
спасла
свою
душу
Je
m'enfuis
de
la
fable
Я
убегаю
из
сказки
Je
ne
ressens
pas
de
blâmes
Я
не
чувствую
вины
Le
vilain
meurt,
reste
le
beau
Урод
умирает,
остается
красавец
C'est
ma
vie
de
château
Это
моя
жизнь
в
замке
Je
me
fous
de
ce
que
l′on
raconte
Мне
плевать
на
то,
что
рассказывают
Ma
vie
est
la
si
cela
vous
chante
Моя
жизнь
такова,
если
вам
нравится
Je
suis
sortie
grandie
de
ce
conte
Я
вышла
повзрослевшей
из
этой
сказки
Moi
je
ris,
je
bondis
et
je
chante
Я
смеюсь,
я
прыгаю
и
я
пою
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Leonhardt, Alexandre Bertrand, Alexandre George, Eric Kaija Guerrier, Franck George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.