Текст и перевод песни Olivia Ruiz - Peur du noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peur du noir
Fear of the Dark
(Mathias
Malzieu/Olivia
Ruiz)
(Mathias
Malzieu/Olivia
Ruiz)
Je
voudrais
demander
la
veilleuse
à
maman
I
want
to
ask
my
mother
for
the
night
light
La
porte
ouverte
et
la
lumière
du
couloir
The
door
open
and
the
light
from
the
hallway
J′ai
peur
qu'il
vienne
se
nourrir
de
mes
tourments
I'm
afraid
he's
coming
to
feed
on
my
torment
J′ai
peur
qu'il
se
ramène,
j'ai
toujours
peur
du
noir
I'm
afraid
he's
coming
back,
I'm
always
afraid
of
the
dark
Je
le
sais,
je
le
sens,
un
fantôme
m′attend
I
know
it,
I
feel
it,
a
ghost
is
waiting
for
me
Grouillez,
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Scram,
little
nuggets
of
fear,
in
my
stomach
Dansez,
je
m′ensommeille
Dance,
I'm
falling
asleep
Et
maman
veille
And
mother
is
watching
Je
fais
le
nem
dans
ma
couette
mais
d'un
œil
vif
je
guette
I
roll
myself
up
in
my
quilt,
but
I
keep
a
sharp
eye
out
Et
j′écoute,
j'inspecte
de
l′air
chaque
mouvement
And
I
listen,
I
inspect
every
movement
in
the
air
L'ombre
d′un
revenant
m'attend
The
shadow
of
a
ghost
is
waiting
for
me
Tapie
sous
le
tapis,
je
la
sais,
je
la
sens
Lurking
under
the
carpet,
I
know
it,
I
feel
it
Je
la
crains,
je
me
tends,
elle
brûle
les
rêves
des
enfants
I
fear
it,
I
tense
up,
it
burns
children's
dreams
Dansez,
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Dance,
little
nuggets
of
fear,
in
my
stomach
Grouillez,
je
m'ensommeille
Scram,
I'm
falling
asleep
Dansez,
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Dance,
little
nuggets
of
fear,
in
my
stomach
Jouez,
je
m′ensommeille
Play,
I'm
falling
asleep
Et
maman
veille
And
mother
is
watching
Si
je
fermais
les
yeux,
c′est
à
l'orée
d′un
bois
If
I
closed
my
eyes,
I'd
be
at
the
edge
of
a
forest
Que
je
serais
coincée,
paralysée
par
l'effroi
Where
I'd
be
stuck,
paralyzed
with
fear
Je
pleure
de
les
garder
écarquillés
I
cry
to
keep
them
wide
open
Pour
ne
pas
m′y
risquer
So
I
don't
risk
it
Dansez,
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Dance,
little
nuggets
of
fear,
in
my
stomach
Grouillez,
je
m'ensommeille
Scram,
I'm
falling
asleep
Dansez
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Dance,
little
nuggets
of
fear,
in
my
stomach
Jouez,
je
m′ensommeille
Play,
I'm
falling
asleep
Dansez,
pépites
de
peur,
dans
mon
ventre
Dance,
little
nuggets
of
fear,
in
my
stomach
Grouillez,
je
m'ensommeille.
Scram,
I'm
falling
asleep.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivia Ruiz, Mathias Malzieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.